Dumb Blonde — жизнеутверждающий гимн, поддерживающий всех выделяющихся из серой массы людей в их борьбе со скептиками и хейтерами. Трек явился последним синглом, перед выходом альбома Avril Lavigne, «Head Above Water«, записанного после длительного перерыва.
За две недели до выхода трека в песню добавился гостевой куплет Nicki Minaj, от чего песня однозначно лишь выиграла. Так даже приверженные поклонники стиля Avril Lavigne, понимают что от хип-хопа сейчас никуда не деться 🙂
Сама Avril Lavigne так описывает историю создания песни:
Концепция и идея песни «Dumb Blonde» пришла мне на ум благодаря случаю из жизни и я рассказала об этом @BonnieMcKee и #MitchAllan, которые помогли мне воплотить ее в жизнь. В моей жизни был один чёртов неудачник, которого испугали моя сила, уверенность в себе и независимость. Меня унижали и заставляли стыдиться того, чем я являлась: лидером, имеющим амбициозные цели и собственное мнение, сильной личностью с желаниями, страстью и жизненной позицией. Никогда и никому не позволяйте унижать себя за то, кем вы являетесь. Не давайте себя в обиду. Боритесь. Будьте собой. Любите. Будьте искренними. Добрыми. Ищите себя и будьте собой. К чёрту стереотипы. Если вы — личность, а ваш партнер не может справиться с вами, идите и найдите кого-нибудь, у кого хватает уверенности в себе и кто может поддерживать вас и помогать вам подниматься еще выше, вдохновлять вас. Найдите себе равного. Друга. Не того, кому требуется унижать вас, чтобы почувствовать себя лучше и самоутверждаться за ваш счет. Да, женщинам приходится «раскручивать» друг друга, но это должны делать и мужчины и женщины.
Интересно, что Ники Минаж сказала, что много слушала Avril Lavigne и в машине во весь голос всегда подпевала «I’m with you», «complicated», «things I’ll never say», «nobody’s fool», «sk8er boi» и другие хиты.
Давайте посмотрим текст и перевод на русский язык песни Dumb Blonde, самой быстрой песни в альбоме Head Above Water
Dumb Blonde | Тупая Блондинка |
[Intro: Nicki Minaj] | |
Young Money | Young Money [1] |
[Chorus: Avril Lavigne] | |
I ain’t no dumb blonde | Я не тупая блондинка |
I ain’t no stupid Barbie doll | Я не бестолковая кукла Барби |
I got my game on | Я веду свою игру |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту [2] |
[Verse 1: Avril Lavigne] | |
Well, there you go again tellin’ me where I belong | Ну вот, ты снова указываешь мне, где мое место |
You put me on the bench, don’t think that I can play strong | Сажаешь меня на скамейку запасных, думая, что я не готова к игре |
So quick to condescend, well, you think I’m empty, I’m not | Унизить человека так просто, ты думаешь, я пустышка, но это не так |
You won’t be so confident when I’m crushin’ you from the top (Oh) | Ты потеряешь свою уверенность, когда я скину тебя с вершины |
[Pre-Chorus: Avril Lavigne] | |
I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh) | Я малышка, я главная и я умею делать деньги |
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now) | Я могу быстро переобуться, и я остра как клинок (попробуй меня сейчас) [3] |
I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh) | Я могу ужалить, как пчела, но я слаще чем мед |
And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now) | Я быстра, как Мерс, так что прочь с моей дороги (только подойди, сразу получишь) |
[Chorus: Avril Lavigne] | |
I ain’t no dumb blonde | Я не тупая блондинка |
I ain’t no stupid Barbie doll | Я не бестолковая кукла Барби |
I got my game on (Just watch me) | Я веду свою игру (Только взгляни) |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh) | Я не тупая блондинка |
I am a freaking cherry bomb (That’s right) | Я прикольная вишневая бомба (Это точно) |
I’ll be your icon | Я стану твоей иконой |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
[Post-Chorus: Avril Lavigne] | |
Stand up everybody | Всем встать |
Get up, say it loud | Подъем! Кому не слышно! |
We’re bombshells raisin’ hell now | Мы как гром среди ясного неба |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
Stand up everybody | Всем встать |
Get up, say it loud | Подъем! Кому не слышно! |
We’re bombshells raisin’ hell now | Мы как гром среди ясного неба |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
[Verse 2: Avril Lavigne] | |
Well, there you go again, you’re talkin’ down on me (Huh) | Ну вот, опять, ты говоришь со мной свысока |
I may look innocent, don’t underestimate me (Uh-uh) | Это кажется безобидным, но не стоит недооценивать меня |
I’m gold, I’m platinum, don’t you know I’m outta your league? (I’m so outta your league) | Я золото, я платина, разве ты не знаешь, что я из другого теста? (я из другого теста) [4] |
Step back, your time is up, sit down, I’m takin’ the lead (Oh) | Отойди, твое время истекло, садись, я беру инициативу на себя |
[Pre-Chorus: Avril Lavigne] | |
I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh) | Я малышка, я главная и я умею делать деньги |
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now) | Я могу быстро переобуться, и я остра как клинок (попробуй меня сейчас) |
I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh) | Я могу ужалить, как пчела, но я слаще чем мед |
And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now) | Я быстра, как Мерс, так что прочь с моей дороги (только подойди, сразу получишь) |
[Chorus: Avril Lavigne] | |
I ain’t no dumb blonde | Я не тупая блондинка |
I ain’t no stupid Barbie doll | Я не бестолковая кукла Барби |
I got my game on (Just watch me) | Я веду свою игру (Только взгляни) |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh) | Я не тупая блондинка |
I am a freaking cherry bomb (That’s right) | Я прикольная вишневая бомба (Это точно) |
I’ll be your icon | Я стану твоей иконой |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
[Post-Chorus: Avril Lavigne] | |
Stand up everybody | Всем встать |
Get up, say it loud | Подъем! Кому не слышно! |
We’re bombshells raisin’ hell now | Мы как гром среди ясного неба |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту [5] |
Stand up everybody | Всем встать |
Get up, say it loud | Подъем! Кому не слышно! |
We’re bombshells raisin’ hell now | Мы как гром среди ясного неба |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
[Verse 3: Nicki Minaj] | |
Yo, I ain’t playin’, but I won the cup | Йоу, я не играю, но все равно выигрываю |
Came through heavy on it in the Bentley truck (Uh-huh) | Пронеслась не глядя на своем внедорожнике Bentley |
It was me, young Avril, security tucked (Okay) | Это была я, детка Avril, с охранниками… |
In the back just in case one of y’all run up (Rrr) | Сзади на случай, если кто-нибудь из вас подбежит [6] |
One of y’all, um, um, all of y’all be stuck (Uh-huh) | Один из вас… каждый из вас влюблен в меня |
When you see a young queen in the flesh, what’s up? (What up?) | Когда еще вы увидите молодую королеву в свете вспышек камер? (Алё?) |
All the hatin’ you was doin’ got the Barbie poppin’ | Все твои нападки вызывают у Барби лишь улыбку |
Now all of them wanna be a Barbie, I’m watchin’ | Теперь все они хотят быть как Барби, я это вижу |
But you never gon’ stop me, never gon’ top me | Но ты никогда не остановишь меня, никогда не одолеешь |
Millions on millions, they never gon’ dock me (What else?) | Миллион за миллионом, меня невозможно остановить (Что еще?) |
I am the prototype, the pinkprint (Uh-huh) | Я тот на кого равняются, как «The Pinkprint» [7] |
And no, I don’t want no frauds, wink, wink | И мне не нужны никакие махинации (подмигивает) [8] |
[Chorus: Avril Lavigne] | |
(Oh, no) | (О, нет) |
I ain’t no dumb blonde | Я не тупая блондинка |
I ain’t no stupid Barbie doll (Hell no) | Я не бестолковая кукла Барби (Нет, черт побери) |
I got my game on | Я веду свою игру |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh) | Я не тупая блондинка |
I am a freaking cherry bomb (That’s right) | Я прикольная вишневая бомба (Это точно) |
I’ll be your icon | Я стану твоей иконой |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
[Post-Chorus: Avril Lavigne] | |
Stand up everybody (Stand up) | Всем встать (Встать!) |
Get up, say it loud (Get loud) | Подъем! Кому не слышно! (Громче!) |
We’re bombshells raisin’ hell now | Мы как гром среди ясного неба |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
Stand up everybody (Come on) | Всем встать (Давай же) |
Get up, say it loud (Let’s go) | Подъем! Кому не слышно! (Пошли) |
We’re bombshells raisin’ hell now | Мы как гром среди ясного неба |
Watch me, watch me, watch me prove you wrong | Смотри, смотри, смотри, как я доказываю твою неправоту |
Мы готовы предложить вам несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывают Avril Lavigne и Nicki Minaj в этой песне.
1. Young Money Entertainment — звукозаписывающая компания, которую основал Lil Wayn, входит в состав Republic Records. Лейбл была основан в 2005 году, на нем записывались такие звезды, как Ники Минаж и Дрейк. Интересно, что день рождения Avril Lavigne — 27 сентября — также является днем рождения основателя Young Money, Лил Уэйна.
2. Вот что ответила Аврил Лавин по поводу этой песни в интервью для ЕW:
Дело в том, что меня саму как-то назвали тупой блондинкой. И я подумала: «О, это хорошая идея и прекрасное название». Началось всё с того, что одного женоненавистника напугала моя независимость. Я просто подумала, что это было несправедливо. Если ты лидер, или если ты сильная женщина, или у тебя есть собственное мнение, или ты замотивирована на что-нибудь, тебе не стоит об этом переживать. Мужчины, или кто бы то ни было, должны это усвоить и не должны унижать тебя по причине своей собственной неуверенности. Именно об этом поется в песне.
Avril Lavigne не соответствует классическому стереотипу, который мешает женщинам обрести независимость. У неё есть собственный бизнес и она хочет доказать, что может выглядеть так, как хочет, и быть при этом успешной.
3. «Переобуться» — означает быстро измениться, и может относиться к настроению, мнению или чему-нибудь ещё. «Нанести ножевую рану» — означает, что Лавин легко может кого-нибудь ранить. Она также использует хитроумную игру слов: в первой части строчки слово «измениться», а во второй части речь идёт об автоматическом ноже – по-английски «switchblade», который может очень быстро превратиться из безобидной штуки, в нож с открытым лезвием («нанести ножевую рану»).
4. Аврил позволяет своим музыкальным достижениям говорить за себя:
Let Go – 7 pаз платиновый
Under My Skin – 3 раза платиновый
Best Damn Thing – 2 раза платиновый
Goodbye Lullaby – золотой
Self Titled – золотой
Также у неё 20 «золотых» синглов и множество «платиновых» синглов. Не каждая певица может похвастаться таким успехом, особенно в столь юном возрасте — она рано начала свою музыкальную карьеру, поэтому может гордиться своими достижениями вполне заслуженно.
5. Здесь Аврил предлагает людям присоединиться к ее бунту против стереотипного образа, который сложился в головах некоторых людей.
Тупая блондинка – это о том, чтобы не судить о людях по их внешности. Это о том, чтобы доказывать, чего ты стоишь. И это нормально – быть сильной женщиной.
Она представляет интересы многих людей, которые страдают от предрассудков из-за того, что просто пытаются быть собой. Аврил призывает людей открыто говорить об этой проблеме.
6. Возможно, это отсылка к инциденту, произошедшему в сентябре 2018 года на вечеринке «Harper’s Bazaar», когда имела место потасовка между Nicki Minaj и Cardi B.
7. Отсылка к студийному альбому Ники The Pinkprint 2014 года. Как и название альбома, эта фраза построена на игре слов от англ. «вlueprint» — «pinkprint». Похоже на то, что «розовый принт» также обозначает любимый цвет Аврил, который часто появляется в клипах – таких, как, например, “what the hell”, “smile”, “hello kitty”.
8. Ники говорит о том, что она не хочет, чтобы кто-нибудь подражал ей или угрожал занять ее место в области рэп музыки, она упоминает свой хит No Frauds, снятый вместе с Дрейком и Лил Уэйном. Кстати, клип на эту песню просмотрели 160 млн. раз.
А вот и сам трек. Разумеется, мы все ждем клип на столь крутой хит. И конечно, работы над ним уже ведутся. На вопорос, будут ли в клипе присутствовать знаменитые блондинки, поступил уклончивый ответ:
Вполне вероятно, что в съемках будут участвовать Пэрис Хилтон, Кеша, Тейлор Свифт и Бритни Спирс, но пока никакого подтверждения этому нет…
Радуемся возвращению Avril Lavigne!!!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий