«Tell Me It’s Over» – второй сингл с альбома Avril Lavigne Head Above Water. Песня о том, как партнеры прощаются и прекращают нездоровые отношения.

Avril Lavigne: Tell Me It's Over - перевод песни

Аврил поет о порочном круге, в котором она находилась долгое время, возвращаясь снова и снова, несмотря на страдания и борьбу; но теперь она хочет порвать эти отношения навсегда. В интервью Billboard, она сказала:

«Tell Me It’s Over» – это гимн сильному человеку, который наконец топает ногой и закрывает дверь для отношений, которые ему не нужны, после долгой и мучительной игры.
Если кто-то обращается с вами не так, как вы заслуживаете, не надо с этим мириться. Понятно, что это трудно, потому что в прошлом каждый раз при встрече вы снова попадали в эти сети, но теперь – хватит!
Мелодия и текст очень трогательны, что отражает мои чувства во время таких отношений. Я хотела написать что-то классическое, и меня вдохновили бессмертные дивы, которых я слушала дома каждый день: Билли Холидей (Billie Holiday), Элла Фитцджеральд (Ella Fitzgerald), Арета Франклин (Aretha Franklin) и Этта Джеймс (Etta James). Они являются воплощением женщин, которые отстаивают свои интересы, защищают женщин и не поддаются больше всему этому мужскому дерьму.



Перед вами текст и перевод на русский язык песни Tell Me It’s Over

Tell Me It’s Over Скажи, что все кончено
I ain’t playing no games Я больше не играю в эти игры
‘Cause I’ve got nothing left to lose Потому что мне нечего больше терять
I’m so tired of circular motions Я так устала бежать по кругу
They leave me dizzy and confused Меня мутит, и я растеряна
My heart, oh no, is not your revolving door Мое сердце, o нет – это не твоя вращающаяся дверь
I get stuck spinning and spinning and spinning Я застряла, кружусь, и кружусь, и кружусь
Oh, ’til I collapse on the floor O, пока не падаю на пол без сил
But every time that you touch me Но каждый раз, когда ты касаешься меня
I forget what we’re fighting about Я забываю, с чем я боролась
Oh, you come and you leave O, ты приходишь и уходишь
Shame on me for believing every word out of your mouth Мне стыдно, что я верю каждому слову, что срывается с твоих губ
Tell me it’s over if it’s really over Скажи мне, что все кончено, если и правда все кончено
‘Cause it don’t feel like it’s over Потому, что я не чувствую этого
Whenever you’re closing the door, no Каждый раз, когда ты закрываешь дверь, нет
So tell me it’s over Так скажи мне, что все кончено
Darling, you Любимый, ты…
Oh, you taste so bittersweet O, у тебя такой горько-сладкий вкус
Can’t get you off of my lips Все время чувствую его на своих губах
You’re dangerous Ты опасен
Wanna take me like a thief Хочешь взять меня украдкой, как вор
Oh, and I O, и мне…
I should let this go Мне надо бросить все это
I try and I try, I try Я пытаюсь, пытаюсь, я пытаюсь
But why, why won’t you leave me alone? Но почему, почему ты не оставишь меня в покое?
Tell me it’s over if it’s really over Скажи мне, что все кончено, если и правда все кончено
‘Cause it don’t feel like it’s over Потому, что я не чувствую этого
Whenever you’re closing the door, no Каждый раз, когда ты закрываешь дверь, нет
So tell me it’s over Так скажи мне, что все кончено
‘Cause every time you come over Потому что каждый раз, когда ты приходишь
It doesn’t feel over no more Я не чувствую, что все пропало
So tell me it’s over Так скажи мне, что все кончено
I keep on leaving the light on У меня продолжает гореть свет
Hoping to find something else, oh Надеюсь найти что-то еще, o
I’ve played the fool for the last time Я прикинулась дурой в последний раз
I just can’t do this myself Я просто не могу сделать это сама
Tell me it’s over if it’s really over Скажи мне, что все кончено, если и правда все кончено
‘Cause it don’t feel like it’s over Потому, что я не чувствую этого
Whenever you’re closing the door, no Каждый раз, когда ты закрываешь дверь, нет
So tell me it’s over Так скажи мне, что все кончено
‘Cause every time you come over Потому что каждый раз, когда ты приходишь
It doesn’t feel over no more Я не чувствую, что все пропало
So tell me it’s over Так скажи мне, что все кончено

В самом начале песни Аврил сравнивает свое сердце с вращающейся дверью, подчеркивая, что в их отношениях все идет по кругу.

Кроме того, строка “Я застряла, кружусь и кружусь” содержит полисиндетон (многосоюзие), прием речи, используемый для подчеркивания некоего повторяющегося действия — в данном случае, зацикленных отношений, которые пришла пора прекратить.

Давайте слушать сам трек.

Замечательно, не так ли? Клип вышел 12 декабря 2018 года и до конца года набрал 5 млн. просмотров на ютуб.




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉