При создании трека «8» применялись уникальные вокальные техники, и это первый трек Billie Eilish с номером в названии.
В песне подробно описываются страдания Билли по поводу любимого, который на нее совсем не обращает внимания, из-за чего она чувствует себя пустым местом.
«8» также является студийной версией ранее не выпускавшегося трека «see-through» — только под другим названием. Эта версия возникла после того, как фанаты обратили внимание, что эти треки имеют одинаковую длительность звучания, и позже была подтверждена самой Айлиш, «лайкнувшей» этот пост в инстаграме. Позднее она также поставила «лайк» под аналогичным вопросом на своей фан-страничке.
Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни «8», название которой переводить не нужно 🙂
8 | 8 |
Wait a minute, let me finish | Подожди минуту, дай мне закончить |
I know you don’t care | Я знаю, тебе все равно |
But can you listen? | Но ты можешь послушать? |
I came committed, guess I overdid it | Я связала себя обязательствами, думаю, я перестаралась |
Wore my heart out on a chain | Носила свое сердце на цепочке |
Around my neck, but now it’s missin’, hmm | На шее, но оно пропало, хм-м |
Da-da-da-da-da-da (Hmm) | Да-да-да-да-да-да (Хм-м) |
Da-da-da-da-da-da-da (Hmm, hmm, hmm, hmm) | Да-да-да-да-да-да-да (Хм-м, хм-м, хм-м, хм-м) |
Oh, hmm, hmm | О, хм-м, хм-м |
So I think I better go | Так что я думаю, что мне лучше уйти |
I never really know how to please you | Я никогда по-настоящему не знала, как тебе угодить |
You’re lookin’ at me like I’m see-through | Ты смотришь на меня так, как будто я прозрачная |
I guess I’m gonna go | Думаю, мне пора уходить |
I just never know how you feel | Я просто совсем не понимаю, что ты чувствуешь |
Do you even feel anything? | Ты вообще что-нибудь чувствуешь? |
Da-da-da-da-da-da | Да-да-да-да-да-да |
Da-da-da-da-da-da-da | Да-да-да-да-да-да-да |
Oh, hmm, hmm | О, хм-м, хм-м |
You said, «Don’t treat me badly» | Ты сказал: «Не относись ко мне плохо» |
But you said it so sadly | Но ты сказал это с такой грустью |
So I did the best I could | Так что я сделала все, что могла |
Not thinkin’ you would have left me gladly | Не думаю, что ты бы с радостью бросил меня |
I know you’re not sorry | Я знаю — ты не жалеешь |
Why should you be? | С чего бы вдруг? |
‘Cause who am I to be in love | Ведь кто я такая, чтобы любить |
When your love never is for me? | Когда твоя любовь — не для меня? |
Me | Меня |
Da-da-da-da-da-da (Hmm) | Да-да-да-да-да-да (Хм-м) |
Da-da-da-da-da-da-da (Hmm, hmm, hmm, hmm) | Да-да-да-да-да-да-да (Хм-м, хм-м, хм-м, хм-м) |
Oh, hmm, hmm | О, хм-м, хм-м |
So I think I better go | Так что я думаю, что мне лучше уйти |
I never really know how to please you | Я никогда по-настоящему не знала, как тебе угодить |
You’re lookin’ at me like I’m see-through | Ты смотришь на меня так, как будто я прозрачная |
I guess I’m gonna go | Думаю, мне пора уходить |
I just never know how you feel | Я просто совсем не понимаю, что ты чувствуешь |
Do you even feel anything? | Ты вообще что-нибудь чувствуешь? |
Слушаем песню…
По началу можно было услышать разговоры, что этот голос вообще не принадлежит Билли. Но это не так. Конечно, поет сама Billie Eilish, просто тональность песни немного изменена.
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий