«When the party’s over» – второй сингл с готовящегося к выпуску и все еще безымянного дебютного альбома Billie Eilish, ожидаемого в начале 2019 г.
На вопрос, о чем песня When the party’s over, сама певица сказала, что она пыталась передать не грусть, а скорее, сердитое настроение:
Это как будто ты разговариваешь с кем-то по телефону, вокруг шумно и вам друг друга плохо слышно… к тому же, человек по ту сторону трубки, почему-то злится на тебя. Я думаю, у всех бывает такое с кем-нибудь – кто-то орет на тебя по телефону, и ты такой: «А знаешь что? Отвали нафиг! Перезвоню тебе, когда вечеринка закончится»
Многие из нас познакомились с творчеством Billie Eilish именно по этой песне, и огромное количество поклонников певицы считает «When the party’s over» лучшей ее песней (из написанных на данный момент)
Давайте же разберем текст и перевод на русский язык этого хита от Билли Айлиш.
When the party’s over | Когда закончится вечеринка |
Don’t you know I’m no good for you | Разве ты не понимаешь, что я не подхожу тебе? |
I’ve learned to lose you, can’t afford to | Я научилась тебя терять, не могу позволить себе |
Tore my shirt to stop you bleedin’ | Разорвать рубашку, чтобы остановить твое кровотечение |
But nothin’ ever stops you leavin’ | Но уже ничего не остановит тебя |
Quiet when I’m coming home and I’m on my own | Так тихо, когда я прихожу домой, и я одна (сама с собой) |
I could lie, say I like it like that, like it like that | Я могу солгать, сказав, что мне это нравится, что мне это нравится |
I could lie, say I like it like that, like it like that | Я могу солгать, сказав, что мне это нравится, что мне это нравится |
Don’t you know too much already | Разве ты не знаешь и так уже слишком много? |
I’ll only hurt you if you let me | Я сделаю тебе больно, если только ты мне это позволишь |
Call me friend but keep me closer (Call me back) | Называй меня своим другом, но не отдаляйся (перезвони мне) |
And I’ll call you when the party’s over | А я тебе перезвоню, когда закончится вечеринка |
Quiet when I’m coming home and I’m on my own | Так тихо, когда я прихожу домой, и я одна (сама с собой) |
And I could lie, say I like it like that, like it like that | И я могу солгать, сказав, что мне это нравится, что мне это нравится |
Yeah I could lie, say I like it like that, like it like that | Да, я могу солгать, сказав, что мне это нравится, что мне это нравится |
But nothing is better sometimes | Но порой ничего не становится лучше |
Once we’ve both said our goodbyes | Когда мы оба сказали друг другу слова прощания |
Let’s just let it go | Давай просто отпустим ситуацию |
Let me let you go | Дай мне просто отпустить тебя |
Quiet when I’m coming home and I’m on my own | Так тихо, когда я прихожу домой, и я одна (сама с собой) |
I could lie, say I like it like that, like it like that | Я могу солгать, сказав, что мне это нравится, что мне это нравится |
I could lie, say I like it like that, like it like that | Я могу солгать, сказав, что мне это нравится, что мне это нравится |
А вот и сама песня. Не знаю, лучший это трек Билли или «один из лучших», но его можно слушать на повторе бесконечно!
Клип, кстати, тоже стал вирусным. По количеству пародий, вариаций и упоминаний он однозначно войдет в десятку наиболее популярных роликов 2018 года.
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий