К работе над ремиксом на свой февральский хит 2018 года «Respect My Cryppin'» с дебютного микстейпа «Famous Cryp» Blueface привлекает великого члена банды. То, что на треке звучит Snoop Dogg уже делает любой проект успешным! Сам Snoop Dogg неоднократно заявлял о своей причастности к Crips и с этой точки зрения, его появление здесь полностью уместно.
На альбоме Famous Cryp Reloaded (2020) трек занял 4-ю позицию.
Одновременно с ремейком трека вышел и обновленный клип, который также заслуживает внимания. Но сначала давайте обратим внимание на текст и перевод на русский язык песни Respect My Cryppin’
Respect My Cryppin’ | Уважуха браткам по банде |
[Chorus: Blueface] | |
Give a fuck if he like it, but he gon’ respect this crippin’ (Scoop) | Мне похеру, нравится ему это или нет, но он будет уважать членов банды |
Yeah aight, it’s all fun and games ’til a nigga trippin’ (I’m finna trip him) | Да ладно, все это забавы и игры, пока кто-то не нарвется (я хочу, чтобы он нарвался) |
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin’ (Caught him slippin’) | Когда моешь пол, спрячь знак предупреждения, чтобы поймать его подскользнувшегося (поймать его подскользнувшегося) |
Pull up, bounce out with a briefcase, it’s time to handle business (It’s time to handle business) | Притормози, подвали с портфелем, пришло время поговорить о бизнесе (пришло время поговорить о бизнесе) |
Give a fuck if he like it, but he gon’ respect this crippin’ (Scoop) | Мне похеру, нравится ему это или нет, но он будет уважать членов банды |
Yeah aight, it’s all fun and games ’til a nigga trippin’ (I’m finna trip him) | Да ладно, все это забавы и игры, пока кто-то не нарвется (я хочу, чтобы он нарвался) |
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin’ (Caught him slippin’) | Когда моешь пол, спрячь знак предупреждения, чтобы поймать его подскользнувшегося (поймать его подскользнувшегося) |
Pull up, bounce out with a briefcase, it’s time to handle business (It’s time to handle business) | Притормози, подвали с портфелем, пришло время поговорить о бизнесе (пришло время поговорить о бизнесе) |
[Verse 1: Blueface] | |
Janky, baby, I just look like this, fuck a nigga mean? (Janky) | Дженки, детка, я просто так выгляжу, что за чувака ты имеешь в виду? |
Play with my respect, leave him wetter than a dream (Wetter than a dream) | Играешь с моим уважением — оставь его мокрее чем в мечтах (мокрее чем в мечтах) |
I’ll die for this shit baby, I’m a different breed (Yeah aight) | Я умру за это дерьмо, детка, я другой породы (да, да) |
I never let the beef get cold, nigga, where’s the meat? (Where’s the meat?) | Я никогда не прекращаю разборки, чувак, где же рубилово? (Где рубилово?) |
I’m an alpha male, ain’t no bitch in me (All alpha) | Я альфа-самец, а не какая-нибудь сучка |
Grown ass man, feed my family (Feed my family) | Взрослый мужик, способный прокормить свою семью (прокормить семью) |
Any nigga get in my way, I’ma feed him a Pedigree | Любому, кто встанет у меня на пути, я скормлю ему родословную |
I hold my own, baby, never need a nigga stand next to me (Nope, never) | Я держу себя в руках, детка, но никогда не нужно стоять рядом со мной (Нет, никогда) |
Everybody a hot nigga ’til 12 pull up, get cold feet (Cold feet) | Мои чуваки горячие, когда на улице прохладно, они мерзнут |
Stay by myself, ain’t gotta worry ’bout a nigga tellin’ (Nope) | Когда ты один, тебе не нужно беспокоиться, что тебя кто-то сдаст |
Stay by myself, ain’t gotta worry ’bout a nigga jealous (Nope) | Когда ты один, тебе не нужно беспокоиться, что тебе кто-то завидует |
I don’t even like workin’ with niggas, baby, ’cause I’m hella selfish (Blueface, baby) | Мне не нравится работать с другими чуваками, детка, потому что я чертовски эгоистичен (Blueface, детка) |
Big chains, pieces on pieces (Pieces) | Толстые цепи, куча денег |
That boy got on a necklace, yeah aight | Этот парень надел цепь на шею, ну отлично |
Nigga talkin’ out his neck ’til I leave his ass neckless (Neckless) | Чувак болтает без умолку, пока я не засуну его шею ему в задницу |
It get tricky, fuck it, nigga finna get reckless, on the gang | Сложно понять, черт побери, как чувак теряет дар речи, попав в банду |
[Chorus: Blueface] | |
Give a fuck if he like it, but he gon’ respect this crippin’ (Scoop) | Мне похеру, нравится ему это или нет, но он будет уважать членов банды |
Yeah aight, it’s all fun and games ’til a nigga trippin’ (I’m finna trip him) | Да ладно, все это забавы и игры, пока кто-то не нарвется (я хочу, чтобы он нарвался) |
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin’ (Caught him slippin’) | Когда моешь пол, спрячь знак предупреждения, чтобы поймать его подскользнувшегося (поймать его подскользнувшегося) |
Pull up, bounce out with a briefcase, it’s time to handle business (It’s time to handle business) | Притормози, подвали с портфелем, пришло время поговорить о бизнесе (пришло время поговорить о бизнесе) |
Give a fuck if he like it, but he gon’ respect this crippin’ (Scoop) | Мне похеру, нравится ему это или нет, но он будет уважать членов банды |
Yeah aight, it’s all fun and games ’til a nigga trippin’ (I’m finna trip him) | Да ладно, все это забавы и игры, пока кто-то не нарвется (я хочу, чтобы он нарвался) |
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin’ (Caught him slippin’) | Когда моешь пол, спрячь знак предупреждения, чтобы поймать его подскользнувшегося (поймать его подскользнувшегося) |
Pull up, bounce out with a briefcase, it’s time to handle business (It’s time to handle business) | Притормози, подвали с портфелем, пришло время поговорить о бизнесе (пришло время поговорить о бизнесе) |
[Verse 2: Snoop Dogg] | |
I shoulda known that this so bust-ass nigga wasn’t really with the Crip shit | Я должен был догадаться, что этот ублюдок, не имел ничего общего с Crips |
Full court press make a nigga flip | Суд перевернет все с ног на голову |
Got his main bitch suckin’ on his big stick | Выглядит, будто его сучка сосет его большой член |
Gotta see a little different just to see a crack | Нужно взглянуть на ситуацию по другому, чтобы увидеть как дело трещит по швам |
East side nigga with the hammer if a nigga wanna set trip | Чувак с Ист-Сайда берется за молоток, если пацан хочет заявится к нему |
Fuckin’ with the Dogg will be your death wish (Death wish) | Докапываться до Снуп Догга — это как заявить о желании умереть (Желание умереть) |
I’m knockin’ off everythin’ above your necklace | Я разобью в дребезги все, что выше твой цепи на шее |
I take off quick and take your face off | Я быстро поднялся и быстро оставлю тебя без башки |
Eighteen holes but I don’t play golf | На моем ранчо 18 лунок, но я не играю в гольф |
Respect my crippin’, I’m a straight boss | Уважаю своих братьев по банде, я здесь серьезная фигура |
And I do it for life with no days off | Я занимаюсь этим всю жизнь, без выходных |
Tyin’ niggas up like a shoelace | Тяну своих пацанов вверх, как шнурки на батинках |
Shootin’ like 2K, me and my nigga Blueface | Шмаляем как 2K, я и мой кореш Blueface |
On the block, makin’ the block hot | Когдя мы на районе, там становится жарко |
Big bag, back pocket, heater with the Crip flag, nigga, get back | Большая суммка, в заднем кармане лежит ствол и флаг Crips, чувак, возвращайся… |
[Chorus: Blueface] | |
Give a fuck if he like it, but he gon’ respect this crippin’ (Scoop) | Мне похеру, нравится ему это или нет, но он будет уважать членов банды |
Yeah aight, it’s all fun and games ’til a nigga trippin’ (I’m finna trip him) | Да ладно, все это забавы и игры, пока кто-то не нарвется (я хочу, чтобы он нарвался) |
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin’ (Caught him slippin’) | Когда моешь пол, спрячь знак предупреждения, чтобы поймать его подскользнувшегося (поймать его подскользнувшегося) |
Pull up, bounce out with a briefcase, it’s time to handle business (It’s time to handle business) | Притормози, подвали с портфелем, пришло время поговорить о бизнесе (пришло время поговорить о бизнесе) |
Give a fuck if he like it, but he gon’ respect this crippin’ (Scoop) | Мне похеру, нравится ему это или нет, но он будет уважать членов банды |
Yeah aight, it’s all fun and games ’til a nigga trippin’ (I’m finna trip him) | Да ладно, все это забавы и игры, пока кто-то не нарвется (я хочу, чтобы он нарвался) |
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin’ (Caught him slippin’) | Когда моешь пол, спрячь знак предупреждения, чтобы поймать его подскользнувшегося (поймать его подскользнувшегося) |
Pull up, bounce out with a briefcase, it’s time to handle business (It’s time to handle business) | Притормози, подвали с портфелем, пришло время поговорить о бизнесе (пришло время поговорить о бизнесе) |
Слушаем трек
Мастера жанра, что тут еще сказать…
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Ватсап. Как связаться с админом? Есть предложение
Держу пари, на странице «О проекте» есть контакты…