«DiE4u» — первый сингл группы Bring Me The Horizon вышедший после POST HUMAN: SURVIVAL HORROR (30 октября 2020 года).
Песня сочетает в себе влияние эмо, поп-музыки, рока и современной музыки, создавая стиль, который фронтмен группы Оли Сайкс (Oli Sykes) назвал «эмо будущего». В лирическом плане песня посвящена человеческой зависимости, с точки зрения токсичных отношений.
Oli Sykes, в интервью NME:
Суть в том, что к песне можно относиться так, будто она моя нездоровая одержимость — отношение, почти как к любовнице. Когда ты имеешь дело с любой зависимостью это напоминает роман с партнером, о котором никто не должен знать, поэтому ты делаешь все так, чтобы никто не видел, это секрет, и это похоже на измену или предательство и всё такое. Я никогда не рассматривал это с такой точки зрения — я всегда тешил себя мыслью: «Я просто причиняю вред себе, я не причиняю вреда другим людям», хотя, разумеется, я знал, что причиняю вред окружающим, но я не совсем понимал, насколько сильно это может подорвать доверие людей и тому подобное.
Сам Оли в прошлом страдал от наркозависимости, и по его словам, она «отняла у него того, кем он был» и чуть не привела к суициду. Позже музыкант почувствовал облегчение после посещения реабилитационных сеансов, хотя и не согласен с некоторыми принципами, использованными при его лечении.
В интервью CD 92.2 (местной станции альтернативного рока), находящейся в Колумбусе, штат Огайо, Сайкс углубился в темы зависимости и выздоровления, которые исследует песня. Он заявил, что результат изоляции, вызванной COVID-19, заставил его пересмотреть некоторые аспекты своей сущности, обратить внимание на проблемы, от которых, как он думал, он исцелился:
Ситуация вышла из-под контроля, и я сделал то, что обычно делал, когда возникали подобные проблемы. Я снова начал употреблять, и даже злоупотреблять веществами… и мне пришлось разобраться со всем этим дерьмом самому, находясь в изоляции. Я уже не мог вернуться в мир таким, каким был… DiE4U — это осознание того, куда я попал: «Черт возьми, мне нужно отрезать эту часть себя и сказать: «Этого больше нет в моей жизни», потому что раньше, вместо этого, я говорил: «О, я не злоупотребляю наркотиками, я просто разок-другой выпью и покурю», или что-то в этом роде… и это было просто, я всегда оставлял эту дверь открытой и пришло время закрыть ее.
Давайте разберем текст и перевод на русский язык песни DiE4u
DiE4u | Умру за тебя |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
You know that I’d breathe for, I’d bleed for | Ты знаешь, ради кого я бы дышал, ради кого я бы истекал кровью |
You know that I’d breathe for you | Ты знаешь, что я бы дышал ради тебя |
Let me see my halo, even though it’s painful | Позволь мне увидеть свой нимб, даже если это будет больно |
I’m prepared to lose | Я готов проиграть |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
I keep holding my breath for a miracle | Я затаил дыхание в ожидании чуда |
Hoping the hole in my heart would’ve healed somehow | Надеясь, что дыра в моём сердце заживёт сама по себе |
Feeling so fucking close to the edge right now | Чувствую себя сейчас так чертовски близко к краю |
You know you’re everything I hate, wish I could escape | Ты знаешь, ты всё, что я ненавижу… если бы я мог сбежать |
But you know I would die for you | Но ты знаешь, что я бы умер за тебя |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
You know that I’d breathe for, I’d bleed for | Ты знаешь, ради кого я бы дышал, ради кого я бы истекал кровью |
You know that I’d breathe for you | Ты знаешь, что я бы дышал ради тебя |
Let me see my halo, even though it’s painful | Позволь мне увидеть свой нимб, даже если это будет больно |
I’m prepared to lose | Я готов проиграть |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
‘Cause I’ve died inside a thousand times | Потому что я умирал внутри уже тысячу раз |
But still I’d kill myself for you | Но все равно я бы покончил с собой ради тебя |
‘Cause the truth of it, you could slit my wrists | Ведь правда в том, что ты можешь перерезать мне вены |
And I’d write your name in a heart with the haemorrhage | И я бы написал твое имя кровью на своем разбитом сердце |
Got me so fucking close to the edge right now | Я сейчас чертовски близок к краю пропасти |
You know it’s you I need to kick, you make me feel like shit | Ты знаешь, что дело именно в тебе, из-за тебя я чувствую себя так дерьмово |
And I don’t wanna die for you (Die for you) | И я не хочу умирать за тебя (умирать за тебя) |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
You know that I’d breathe for, I’d bleed for | Ты знаешь, ради кого я бы дышал, ради кого я бы истекал кровью |
You know that I’d breathe for you | Ты знаешь, что я бы дышал ради тебя |
Let me see my halo, even though it’s painful | Позволь мне увидеть свой нимб, даже если это будет больно |
I’m prepared to lose | Я готов проиграть |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
This isn’t love, this is a car crash | Это не любовь, это автокатастрофа |
This isn’t love, this is a bloodbath | Это не любовь, это кровавая бойня |
This isn’t love, this is a sentence | Это не любовь, это приговор |
It’s a bullet in the head (It’s a bullet in the head) | Это пуля в голове (Это пуля в голове) |
This isn’t love, this is a car crash | Это не любовь, это автокатастрофа |
This isn’t love, this is a bloodbath | Это не любовь, это кровавая бойня |
This isn’t love, this is a sentence | Это не любовь, это приговор |
It’s a bullet in the head | Это пуля в голове |
So pull the trigger | Так что нажимай на курок |
[Guitar Solo] | |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
You know that I’d breathe for, I’d bleed for | Ты знаешь, ради кого я бы дышал, ради кого я бы истекал кровью |
You know that I’d breathe for you | Ты знаешь, что я бы дышал ради тебя |
Let me see my halo, even though it’s painful | Позволь мне увидеть свой нимб, даже если это будет больно |
I’m prepared to lose | Я готов проиграть |
You know that I’d die for, I’d cry for | Ты знаешь, за что я бы умер, за что я бы лил слезы |
You know that I’d die for you | Ты знаешь, что я бы умер за тебя |
Кстати, это не единственная песня у BMTH на эту тему. Оли также рассказал о своей борьбе с зависимостью в других песнях, например в треке «The Sadness Will Never End» (2009 год), записанной с участием Сэма Картера из Architects… Там, напомню, он выступал в роли человека, дающего советы том, кто решил употреблять психоактивные вещества как способ избежать реальности и заглушить боль.
И конечно, давайте посмотрим клип. На всякий случай уточню, если вы сейчас обедаете, то вам может и не зайти 😉
* если видео не показывается, то вероятно, вам посчастливилось жить в России, и для просмотра нужно включать ВПН. 🙁
Между прочим, есть мнение, что музыканты, пережившие пагубные привычки и победившие свои пристрастия, уже не могут писать музыку как прежде. Поскольку, именно своим зависимостям (как и постоянной борьбе с ними) они обязаны творческим вдохновением. Как вы считаете, есть в этом правда, и стал Bring Me The Horizon звучать иначе, после рахаба Оли Скайса?
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий