Песня Rich bitch вошла в альбом $0$ (2011 год) группы Die Antwoord. Как и в других текстах группы здесь много африканского сленга, поэтому с одной стороны, такое крутое звучание, а с другой — не всегда понятно о чем речь. Мы постарались разобраться в тексте…
Rich bitch | Богатая сучка |
[Yo-landi] | [Йо-Ланди] |
Rich bitch (yo yo yo yo) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | Я богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
A mothafuckin’ rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Я гребаная богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) [1] |
Х | |
I do my own thing when the phone rings | Я занимаюсь собой, когда звонит телефон |
Maybe I’ll answer, maybe I’m busy | Может я отвечу, а может прикинусь занятой [2] |
I want some next shit | Я хочу подняться еще выше |
I got connections | И у меня есть для этого связи [3] |
Only speak to people I wanna speak to | Я разговариваю только с тем, с кем хочу |
Sophisticated, fokken larney | Изысканными, гребаными сучками [4] |
Nutella on my sarmie | Нутеллу на свой бутерброд |
Fokken dik gesmeer, bra | Я мажу чертовски толстым слоем, брат [5] |
Х | |
I shop at Woolworths | Я одеваюсь в Вулвортс |
With my own paper, eh, flava | За свои собственные деньги, [6] |
When I recite a poem | Которые я зарабатываю, читая свой рэп |
On the fuckin’ microphone | Перед гребаным микрофоном |
Х | |
Rich bitch (yo yo yo yo) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | Я богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
A mothafuckin’ rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Я гребаная богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
Rich bitch (yo yo yo yo) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | Я богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
A mothafuckin’ rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Я гребаная богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
Х | |
Wasn’t always a rich bitch | Но я не всегда была богатой сучкой |
Used to be a poor girl | Когда-то я была бедной девочкой [7] |
Ag, shame, die arme meisie | О, позор… глупой бедной девочкой |
Ek wassie wysie (yo yo yo Yo-Landi) | Не обладающей жизненной мудростью |
Х | |
I was a victim of a kak situation | Я была жертвой дерьмовой ситуации, |
Stuck in the system | Попалась на удочку системы, |
With no fokken assistance | Ни одна сволочь не хотела мне помочь [8] |
I know it sounds strange | Я знаю, это звучит странно [9] |
But I used to count change | Но я пересчитывала мелочь, |
On the counter at pick ‘n pay | Выходя из самых дешевых |
Or Shoprite-Checkers | супермаркетов [10] |
No butter on my broodjie | На моем бутерброде не было даже масла [11] |
Geen koeldrank nie, net my strootjie | Вместо колы я могла себе позволить только соломинку [12] |
But then I got my game on | Но затем пришло время моей игры |
Yo flame on (yo yo yo Yo-Landi) | Йоу, зажигаем [13] |
Х | |
Now I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | И вот я — богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | Я богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
A mothafuckin’ rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Я гребаная богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
Rich bitch (yo yo yo yo) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | Я богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
A mothafuckin’ rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Я гребаная богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
Х | |
To all my mense | Обращаюсь ко всем людям |
In a tight situation | Находящимся в тяжелой ситуации |
Getting closer to god | Будьте ближе к Богу [14] |
Do you hear that? | Слышите меня? |
I flow from the heart | Мои слова идут из самого сердца |
Fuck the upperclass | К черту высший класс |
Versigtig, ek’s nog steeds fokken giftig | Берегитесь, у меня еще остался яд |
Yo, fuck a rich bitch | Гребаные богатые сучки [15] |
Х | |
Now I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | И вот я — богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | Я богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
A mothafuckin’ rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Я гребаная богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
Rich bitch (yo yo yo yo) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
I’m a rich bitch (yo yo yo yo) | Я богатая сучка (йоу, йоу, йоу, йоу) |
A mothafuckin’ rich bitch (yo yo yo Yo-Landi) | Я гребаная богатая сучка (йоу, йоу, йоу, Йо-Ланди) |
Х | |
Eh | |
Sk sk | |
Kyk hie’ | Смотри сюда |
DJ Hi-Tek | Здесь DJ Hi-Tek |
Fokkit | Черт бы его побрал |
Wha, wha | |
Wha, wha, wha, wha |
Наши комментарии к песне Rich bitch.
1. Йо-Ланди заявляет о достижении вершин благосостояния. Выражение «Богатая сучка» в ее устах звучит как верх элитарности и грамурности.
2. Йо-Ланди настолько богата, что может делать все что угодно, не взирая на мнение окружающих. Когда звонит ее телефон, она сама решает, отвечать или нет.
3. Йо-Ланди хочет подняться еще выше по социальной лестнице, к вершинам успеха и процветания. «Next shit» в этом контексте означает следующий уровень, со всеми сопутствующими материальными прибамбасами. Она отмечает, что уже имеет нужные связи, которые помогут ей продвинуться на этот уровень.
4. Став богатой сучкой, Йо-Ланди общается только с людьми ее статуса, такими же сучками — богатыми и стильными.
5. Йо-Ланди намазывает на свой бутерброд шоколадную пасту Nutella, густым и толстым слоем, что символизирует неограниченные возможности богатых людей.
6. Йо-Ланди одевается в магазинах Woolworths, где тратит собственные деньги и делает это в свое удовольствие. Здесь надо отметить, что есть огромная разница между британской сетью магазинов Woolworths и розничными магазинами Woolworths в ЮАР, где живет Йо-Ланди. В ЮАР Woolworths — символ роскошного бутика, класса люкс. Подобные магазины доступны только очень обеспеченным людям, вроде Йо-Ланди.
7. В России это называется «из грязи в князи».
8. По одной из версий, Йо-Ланди в 19 лет некоторое время жила на заброшенной ферме в пригороде Кейптауна, своеобразном «приюте для детей улицы», которым заправлял некий извращенец, фотографирующий обнаженных малолетних обитательниц. Там она познакомилась с мальчиком, по имени Wanga (evil boy) и оттуда ушла жить к Ninja, с которым участвовала в проекте Constructus Corporation, а затем и Die Antwoord
9. Конечно, глядя на богатую сучку в позолоченных лосинах трудно в это поверить.
10. «Pick n pay» и «Checkers» — самые дешевые торговые сети ЮАР, напоминающие американский Walmart, только значительно дешевле.
11. Здесь идет отсылка к предыдущему проекту Ninja и Yo-Landi — MaxNormal.TV, а точнее к песне «Tik Tik Tik», записанной в рамках этого проекта, в которой Yo-Landi рассказывает о своей тяжелой жизни и невозможности намазать масло на бутерброд. По-сути, «Rich bitch» — целиком является ответом на ту, старую песню.
12. Ninja на официальном сайте группы дал такой перевод фразы: «Моя соломинка не касалась сока». Существует неподтвержденная версия, что речь идет не о трубочке для напитков, а о косяке с марихуаной.
13. Наиболее вероятная трактовка — отсыл к герою марвеловских комиксов «Человеку-Факелу», с его ключевой фразой «Flame On». Если опираться на сюжет видеоклипа к песне, то Йо-Ланди сожгла старый дом, распрощавшись таким образом со старой жизнью.
14. Фраза взята из песни «Shook Ones Part II» группы Mobb Deep.
15. После этих слов мы понимаем, что все спетое ранее — сплошной стеб и троллинг богатых сучек.
Ну и в заключение, предлагаю еще раз посмотреть этот шедевр:
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий