Трек «Castle» вошел в альбом Revival Эминема, который был представлен публике 15 декабря 2017 года Песня, посвященная дочери Эма – Хэйли и рассказывает историю творческих метаний музыканта, и повествует, как он собирался растить Хэйли до ее рождения и в ее детские годы. Третий куплет посвящен его мыслям, как на Хэйли повлияет нездоровое внимание к ней прессы, и как он бездумно втянул девочку и свою проблемную семейную жизнь и выставил на всеобщее обозрение в первые годы ее жизни.
Очевидно, что Хэйли придется иметь дело с такими песнями, как «Ким», «97 Бонни и Клайд», где он не только повествует об убийстве матери, но и заимствует ее голос (детский), чтобы лучше рассказать историю, добавить в нее красок.
В интервью 15 декабря для Шейд 45 Эминем поясняет содержание песни Castle (Замок):
Когда Хэйли должна была родиться, я писал ей письма и даже не знал, отдам однажды ей их или нет. Ну я думал: начну-ка с самого начала и тогда появилась идея песни. Castle описывает 2007, у меня тогда был «передоз» перед Рождеством и ее днем рождения, и я пропустил оба праздника, т.к. попал в больницу. Не проводить Рождество с детьми – это тяжело…
Эм разыгрывает сцену передозировки в заключительном куске песни «Castle», что дает ощущение переноса в следующую песню, более полно отражающую этот момент его жизни – «Arose» (Воскрешение). Вместе эти 2 песни дают понимание его последующих 10 лет после случая с передозировкой в 2007.
История отношений Эминема и его дочери Хэйли стали одной из самых известных из серии отцы-и-дочери, начавшись в 1997 г. с диска The Slim Shady LP и продолжаясь вплоть до выпуска альбома Revival 20 лет спустя. Задолго до «Castle», в своем третьем альбоме The Eminem Show он даже назвал ее именем целую песню — «Hailie’s Song» (Песня Хэйли). Кроме того, были «When I’m Gone» (Когда я уйду) и «Mocking Bird» (Пересмешник).
Песня записана при участии Лиз Родригез (Liz Rodrigues), которая уже была замечена в более ранних записях Эминема, таких как «25 To Life», «Almost Famous», «Bad Meets Evel’s Echo» и «Survival».
Давайте же перейдем к переводу на русский и разбору текста песни Castle
Castle | Замок |
I built this castle | Я сам построил этот замок |
Now we are trapped on the throne | И теперь мы прикованы к трону |
I’m sorry we’re alone | Жаль, что мы здесь одиноки [1] |
I wrote my chapter | Я дописал свою главу |
You’ll turn the page when I’m gone | Ты перевернешь страницу, когда я уйду [2] |
I hope you’ll sing along | Надеюсь, ты подпоешь |
This is your song | Это твоя песня |
I just want you to know that I ain’t scared | Я просто хочу, чтобы ты знала – я не боюсь |
Whatever it takes to raise you, I’m prepared | Чего бы ни стоило вырастить тебя – я готов ко всему |
To do whatever, to do whatever | Что бы ни пришлось делать, что бы ни пришлось делать [3] |
December 1st, 1995, dear Hailie | 1 декабря 1995 года, дорогой Хэйли [4] |
This is your song | Это твоя песня |
You’ll be coming out of Mommy’s stomach soon | Скоро ты появишься из маминого животика |
I better do something quick if I’ma be able to support you | Мне стоит поторопиться, чтобы быть в состоянии обеспечивать тебя [5] |
I can barely support me, but as long as you’re healthy | Мне едва хватает денег на себя, но главное, чтобы ты родилась здоровой |
That’s all that matters for the time being | Это единственное, что имеет значение сейчас [6] |
But obviously assuming you will be | Но зная наверняка, что ты скоро родишься |
Just thinking ahead, I’ma make it if it kills me | И думая о будущем, я должен подняться, даже ценой жизни |
Let’s see how far I can take it with this music | Посмотрим, как далеко заведет меня моя музыка [7] |
I’m getting sick of chasing this illusion | Меня уже достало гоняться за иллюзией |
Sorry for sloppy writing | Прости за сопливые строки [8] |
The pen in my hand is shaking, please excuse me | Ручка дрожит в руке, пожалуйста, прости |
Dad’s a little nervous, but at the same time excited | Папочка немного нервничает, и слегка волнуется |
If I use this same energy while I’m saying rhymes and write them | Если я мог с той же энергией, читать рэп и писать стихи |
With the same passion and the same exact enthusiasm | С такой же страстью и энтузиазмом |
As I’m using in this letter, maybe they can feel me as I’m | С какими я пишу это письмо, возможно мои слушатели поняли бы, что я чувствую |
Trying to build these castles out of sand, baby girl | Потому что я пытаюсь построить эти замки из песка, моя маленькая девочка |
For you to sit on the throne, I got plans, baby girl | Чтобы ты могла сидеть на троне, такие у меня планы, малышка [9] |
Welcome to Mom and Dad’s crazy world | Добро пожаловать в этот безумный мир твоих Мамы и Папы [10] |
Love, Daddy | С любовью, Папочка |
Maple-flavored kisses, buttered pancakes, and syrup | Прими сладкие поцелуи, блинчики с маслом и кленовым сиропом |
I built this castle | Я сам построил этот замок |
Now we are trapped on the throne | И теперь мы прикованы к трону |
I’m sorry we’re alone | Жаль, что мы здесь одиноки |
I wrote my chapter | Я дописал свою главу |
You’ll turn the page when I’m gone | Ты перевернешь страницу, когда я уйду |
I hope you’ll sing along | Надеюсь, ты подпоешь |
This is your song | Это твоя песня |
I just want you to know that I ain’t scared | Я просто хочу, чтобы ты знала – я не боюсь |
Whatever it takes to raise you, I’m prepared | Чего бы ни стоило вырастить тебя – я готов ко всему |
To do whatever, to do whatever | Что бы ни пришлось делать, что бы ни пришлось делать |
December 1st, 1995, dear Hailie | 1 декабря 1996 года, дорогой Хэйли [11] |
You got your momma’s personality, same eyes as I got | У тебя мамочкин характер и мои глаза |
Her beautiful smile, but your ears are the same size as mine are | Мамина прекрасная улыбка, но такие же большие ушки, как у меня |
Sorry for that, a little minor mishap | Прости за этот маленький недостаток [12] |
But you’ll grow into them, baby, I’m on the grind now | Но ты перерастешь их, малышка, я теперь «на коне» (хорошо зарабатываю) |
I’m doing little shows, open mics, all-nighters at studios | Я даю небольшие концерты, выступаю на разных площадках, ночи провожу в студиях |
While I’m tryna keep the lights on | Стараюсь пробиться наверх, к свету [13] |
Why does it seem like I’m so close to this dream, yet so far? | Почему мне кажется, что я уже так близок к своей мечте, хотя на самом деле еще так далек? [14] |
I just keep steering, I’ma turn into someone | Я просто продолжаю следовать своим курсом, я обязательно кем-то стану [15] |
I haven’t the slightest clue what I’ma do if it falls through | Не могу представить, что я буду делать, если не справлюсь [16] |
You took your first steps today, you’ll probably walk soon | Сегодня ты сделала свои первые шаги, скоро начнешь ходить |
My Infinite CD flopped, too many soft tunes | Мой альбом Infinite провалился из-за слишком мягкого звучания [17] |
They’re talking bad about Dad, it’s ticking me off too | Все ругают твоего папочку, меня это тоже бесит [18] |
Makes me feel like I don’t belong or something, ooh | Я начинаю думать, что я занимаюсь не своим делом [19], у-у… [20] |
I think I might have just stumbled onto something new | Кажется, я просто случайно наткнулся на что-то новое [21] |
Got a prediction for the future, I’m hoping that you | Увидел свое будущее, надеюсь, что ты |
Open this envelope when you’re older and it holds true | Откроешь этот конверт, когда подрастешь, — здесь все правда |
I built this castle | Я сам построил этот замок |
Now we are trapped on the throne | И теперь мы прикованы к трону |
I’m sorry we’re alone | Жаль, что мы здесь одиноки |
I wrote my chapter | Я дописал свою главу |
You’ll turn the page when I’m gone | Ты перевернешь страницу, когда я уйду |
I hope you’ll sing along | Надеюсь, ты подпоешь |
This is your song | Это твоя песня |
I just want you to know that I ain’t scared | Я просто хочу, чтобы ты знала – я не боюсь |
Whatever it takes to raise you, I’m prepared | Чего бы ни стоило вырастить тебя – я готов ко всему |
To do whatever, to do whatever | Что бы ни пришлось делать, что бы ни пришлось делать |
December 24th, 2007, dear Hailie | 24 декабря 2007 года, дорогой Хэйли [22] |
Now if you found these letters, I guess I better try to explain | Если ты нашла эти письма сейчас, полагаю, мне стоит объяснить |
A lot’s happened in between them since I rised to this fame | Сколько всего произошло между ними, пока я карабкался наверх, к своей славе [23] |
I’ve said your name but always tried to hide your face | Я назвал твое имя, но всегда старался скрыть твое лицо |
This game is crazy, I wanted to claim my love for you, but damn | Это безумная игра, я хотел доказать свою любовь к тебе, но черт возьми |
I never knew it’d be like this | Я никогда не знал, что все выйдет таким образом |
If I did I wouldn’t have done it | Если бы я знал, я не стал бы делать этого |
You ain’t asked for none of this shit, now you’re being punished?! | Ты не просила всего этого дерьма, и теперь ты наказана? [24] |
Things that should’ve been private with me and your mother is public | Все личное, что было между мной и твоей мамой, теперь знают все [25] |
I can’t stomach, they can take this fame back, I don’t want it | Я ненавижу свою славу, они могут забрать ее у меня, мне она не нужна |
I’ll put out this last album then I’m done with it | Я выпущу свой последний альбом и покончу с этим |
One-hundred percent finished | Завяжу, уверен на 100% |
Fed up with it, I’m hanging it up, fuck it | Я сыт этим всем по горло, нахер все это, к чертям собачьим [26] |
Excuse the cursing, baby, but just know | Прости что я ругаюсь, малышка, просто знай [27] |
That I’m a good person, though they portray me as cold | Я неплохой человек, хоть и кажусь холодным и бездушным [28] |
And if things should worsen, don’t take this letter I wrote | И если все станет совсем плохо, не воспринимай это письмо |
As a goodbye note, ’cause your dad’s at the end of his rope | Как прощальную записку от папочки, который зашел в тупик [29] |
I’m sliding down a slippery slope | Встал на скользкую дорожку и катится вниз [30] |
Anyways sweetie, I better go | Ладно, моя сладкая, мне пора идти |
I’m getting sleepy, love, Dad… | Глаза слипаются, люблю тебя, твой Папа [31] |
Shit, I don’t know | Черт… Я не знаю [32] |
XXX | XXX [33] |
А теперь, несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем же рассказывает Eminem в песне Castle.
1.Эминем неоднократно пытается показать, что он лишь хотел быть самым лучшим, насколько он мог, отцом и обеспечить свою дочь всем необходимым. Популярность же, которая пришла с успехом, в итоге разрушила все его планы. Эм жалуется, что он «немножко знаменит» (на самом деле, он высмеивает сам себя), и в этом видно острое чувство вины за то, что он не смог стать достойным отцом. Понимая это, можно рассматривать его упоминание замка, как метафору, которая описывает его возвышающуюся успешную карьеру, но в то же время ставшую заточением на этом троне его и Хэйли.
Castle — одна из первых песен, в которой сквозит его раздражение (озлобленность) по поводу его славы, ясно показывает, что он просто хочет защитить свою дочь:
«По крайней мере, имейте совесть (соблюдайте приличия), оставьте меня в покое, когда вы, уроды, видите меня на улице, где я кушаю или кормлю свою дочку, и не лезьте ко мне со своими разговорами» — поет он в песне «The Way I Am» (сентябрь 2000 г.)
Он продолжает эту тему в ряде песен. «Я чертовски зол, потому что все, что я хотел – это дать Хэйли жизнь, какой не имел сам, а вместо этого получил то, что заслужил – отчуждение» («Say Goodbye Hollywood», 2002 г.)
Что же касается его отношений с дочерью, он всегда это скрывал. Он хранил ее только для себя, и заявлял об этом во многих песнях, начиная с «97 Bonnie&Clyde» из альбома Slim Shady LP, где хор поет: «..только мы вдвоем, только мы…»
2. Эминем говорит своей дочери, что она будет вести другую жизнь, не под влиянием Слима Шейди. Когда он уйдет, она напишет свою главу и будет жить своей жизнью. Это напоминает его сентиментальную строку из песни «In Your Head» (У тебя в голове) а также из «When I’m Gone» (Когда я уйду) — в обеих говорится, как он и его альтер-эго, Слим Шейди, влияют на Хэйли. Также, выражение «перевернуть страницу» символизирует жизнь как книгу, в которой каждый человек пишет свою страницу, значит, когда его жизнь подойдет к концу, Хэйли перевернет его страницу и напишет свою.
3. Как бы пафосно не звучали эти строки, но Эминем в них предельно искренен. Он очень дорожит своей дочерью, любит ее больше всех на свете и разобьется в лепешку, чтобы сделать ее жизнь счастливой.
4. Данные строки отражают чувства Эминема на 1 декабря 1995 г., за 24 дня до рождения дочери (25.12.95) В декабре 2017, в интервью своим фанатам на Shade 45 Эминем признается:
«Незадолго до рождения Хэйли я все время писал письма, которые, я думал, возможно, когда-нибудь покажу ей». Возможно, в песне отображены эти письма не дословно, но они, безусловно, отражают их настроение и эмоции.
5. Еще не наступил 1998 г., когда Эминем подписал контракт с «Aftermath Records» (студией звукозаписи, принадлежавшей бренду «Aftermath Entertainment» владельца Д-ра Дре, основанному в 1996 г.), так что в то время, когда ждали рождение Хэйли, Эминем все еще был беден, и слава с богатством были еще на пару лет впереди. Он затрагивает эту тему много раз, а в песне «Mocking Bird» он рассказывает трогательную историю:
«Я помню, как год назад, когда у Папочки не было денег, Мамочка завернула рождественские подарки, положила под елочку и сказала, что некоторые из них от Папочки, просто он не смог их купить»
6. Разумеется, никакие материальные блага не идут в сравнение с отцовским желанием, чтобы ребенок родился здоровым.
7. До рождения Хэйли и когда она была ребенком, Эминем лез из кожи вон, чтобы заработать на ее содержание. Эта тема проходит красной линией в его дебютном альбоме Infinite. Когда Хэйли родилась, Эминем все еще испытывал затруднения, но после участия в Рэп Олимпиаде 1997 г., которая была соревнованием рэперов в стиле фри-стайл и проводилась в Лос-Анжелосе, один из работников Интерскопа дал запись Эминема Полу Розенбергу, а тот в свою очередь дал ее послушать Д-ру Дре, и с того момента — все мытарства остались в прошлом. (Это событие описывается им самим в песне «8 Mile: B-Rabbit vs Papa Doc» и фильме 8 Mile (Восьмая миля).
Д-р Дре подписал контракт своей студии «Aftermath Records» с Эминемом, и они продолжали вместе выпускать много хитов, таких как «My Name Is» (Меня Зовут), «The Real Slim Shady» (Настоящий Слим Шейди) и «Just Lose It» (Просто оторвись). Миллионы проданных дисков, пожалуй, подтверждают, что музыка окупила всё (оправдала возложенные на нее надежды).
8. Когда Эминем говорит, что он устал гнаться за призрачной мечтой, его голос как бы дрожит и прерывается. Затем он извиняется за свою неразборчивую писанину, но также имеет в виду свое «сопливо-слезливое» содержание, потому что он нервничает (как и говорится в последующих строках) и слова и буквы путаются.
9. Эминем больше всего хочет обеспечить своей дочери хорошую жизнь, дать ей те возможности, которых не имел сам, когда был ребенком. Т.е. замок – это аллегория построения чего-то великого буквально из «ничего» (песка). Эта строка также напоминает текст из песни «97 Bonnie&Clyde», где Эм пытается увести свою дочь и не дать ей смотреть на мертвое тело ее матери:
«Не будь такой расстроенной, чего ты стесняешься? Разве ты не хочешь помочь папочке построить замок из песка?»
10. Эта строка, прежде всего, отражает обеспокоенность будущем, вызванную постоянной каждодневной борьбой за выживание, и неуверенность в завтрашнем дне. То же, что описано в песнях «Mocking Bird» (Пересмешник) и «Rock Bottom» (Самое Дно). Во-вторых, строчка описывает его подавленность и мучительные отношения с женой, вызванные такой жизнью. Их бурный роман позже стал достоянием общественности, когда Эм прославился. Это также хитрая ссылка на песню «My Dad’s Gone Crazy» (Мой папа сошел с ума) из Eminem Show.
11. Второй куплет он пишет 1 декабря 1996 г., за 24 дня до того, как Хэйли исполнится год. Эминем описывает, как пытается заработать на рэпе, но сталкивается с некоторыми трудностями и переживает (сомневается).
12. Как гордый отец, Эминем восхищается своей дочкой, которой почти годик, и как типичный родитель, находит в ней как свои черты, так и черты ее матери, Кимберли Скотт. Здесь он впервые выражает такое явное недовольство своими собственными ушами (по слухам, его семья всегда подшучивала над ним за его большие уши…. И даже называли его за это Микки Маус)
13. Работая над своим дебютным альбомом Infinite, он в то же время делает свои шоу, надеясь продвинуться и заработать репутацию в мире рэпа. Упоминание слова «свет» выражает его трудности с оплатой счетов за электричество. Ну а поскольку свет также символизирует надежду, эта строка является метафорой его попыток сохранить веру в свое мастерство.
14. Эминем был уже близок к успеху, выпуская The Slim Shady EP (1997), который приведет его к подписанию контракта с компанией Д-ра Дре в 1998 г. Он чувствовал, что грядут большие перемены, но поскольку его диск Infinite провалился, как он признается далее в песне – он не был уверен, что он преуспеет в этом бизнесе. Такая вот двойственность…
15. Кроме буквального смысла этих строк, Эминем также ссылается на Слима Шейди, свое альтер-эго, которого он создал и в которого он «превратился» вскоре после провала диска Infinite. Первое появление Слима Шейди произошло в 98 г. на альбоме «The Slim Shady EP».
16. Эм изо всех сил старается добиться успеха в рэпе, т.к. это единственное, что у него действительно хорошо получается. Он не закончил школу (из-за прогулов и плохой учебы, он был отчислен в 17 лет) и не знает другого ремесла. Но если ему это удастся, он перестанет делать грошовую работу (до этого он работал поваром в забегаловке за $5.5 в час) и обеспечит дочери достойную жизнь.
17. Infinite был дебютным студийным альбомом Эминема, выпущенным в 1996г. Альбом коммерчески провалился, было продано менее 1000 дисков. В то время, как многие критики аплодировали его стихотворному таланту, но коммерческий выпуск альбома получил негативную оценку. Например, Роб Кеннер (известный сценарист и режиссер) писал, что это была самая трудная работа для восприятия критика.
«Когда мы выпустили альбом, он был местечковый. Мы сделали для начала около 1000 копий и надеялись что-то заработать на этом, однако, когда этого не произошло, он на самом деле стал убыточным. Люди говорили, что я звучу как AZ и Nas. Я был расстроен. Не то, чтобы я не люблю Эза и Наса, но для рэпера сравнение с кем-то другим, когда говорят, что ты звучишь как кто-то еще… никому не надо такое. Мне пришлось начинать все сначала. Я помню, капец как разозлился. Я подумал: буду читать рэп, как будто мне все пофиг. К черту все. И я стал писать злые песни типа «Just Don’t Give a Fuck» (В это время Эминем жил у своей матери, дочке не было еще и года, заработать никак не получалось…)
18. Прежде, чем Эм подписал контракт с Aftermath, он пытался заработать репутацию в качестве батл-рэпера. Однако его белое происхождение было проблемой, т.к. хип-хоп считался частью культуры афро-американцев. В интервью «Rolling Stone» продюср Джефф Басс сказал то же самое, описывая их попытки продать дебютный альбом Эминема Infinite.
«Мы ничего не могли продать. Тогда нас не могли даже арестовать. Они говорили: «А, вот он — белый рэпер». Было очень трудно пробить его в самом начале карьеры».
19. Мучительные попытки завоевать уважение в качестве батл-рэпера описаны в его полу-автобиографичном фильме 8 миля.
20. Этот звук «у-у…» тот же самый, что и в песне «Underground» с альбома Relapse. Таким образом Эминем, едва заметными намеками, связывает свои треки.
21. Скорее всего, Эм описывает здесь, как изобрел Слима Шейди.
«Я хлебал дерьмо. Клянусь Богом. И это чертово имя вдруг взбрело мне в голову. А потом я стал думать, что с ним можно срифмовать 20 миллионов вещей»
22. Третий куплет отражает чувства Эма накануне Рождества. Из-за передозировки метадоном пару дней ранее он чуть не умер и провел праздник и день рождения Хэйли в больнице, без своей семьи. Действие третьего куплета происходит, когда Хэйли уже 12 лет, т.е. уже достаточна взрослая, чтобы понять кое-какие мысли и страхи, которые беспокоят ее отца.
23. Эти строки констатируют, что на его пути к славе много всего произошло. Во-первых, он выпустил 4 сольных альбома, (не считая сборников типа Curtain Call. Во-вторых, он уже больше не может спокойно выйти на улицу, чтобы не быть узнанным. И ему приходится скрывать свою личную жизнь. Его друг Пруф (Дешон Холтон) был насмерть расстрелян неизвестным на улице Детройта в 2006 г., кроме того, он пристрастился к наркотикам.
24. С наступлением известности пришло внимание прессы. То внимание, которого он не хотел для своей новорожденной малышки. Эм касается этой же темы в песне «Say Goodbye Hollywood» (Скажи Прощай, Голивуд):
«Представьте себе, как я дошел от «никто» до того, что все сходят от меня с ума, и для этого я всего лишь упорно читал рэп. Это чертовски бесит, потому что я просто хотел дать Хэйли то, чего не имел в жизни сам. А в итоге я добился того, что мы живем, я бы сказал, отчужденно»
25. Судя по дате, указанной в припеве, (24.12.07), Эминем выражает, что он чувствовал накануне 12-го дня рождения своей дочери Хэйли (25.12.07). В 2007 году мать Хэйли, Ким Мэтерс, нелицеприятно высказывалась в прессе о своих далеко не гладких отношениях с Эминемом, в частности, что он практически подтолкнул ее к самоубийству.
26. Эминем «не переваривает», т.е. не может уже терпеть свою славу и не желает ее больше. Конец припева перед 3 куплетом упоминает дату 24.12.07, время когда Эминем боролся с депрессией, лишним весом и наркотиками после гибели друга, Пруфа, в 2006 г. Все это заставило Эма чувствовать, что ему конец и желанию выпустить свой последний альбом, который по слухам носил имя «Король Мэтерс».
Было много попыток воссоздать этот альбом его фанатами и по их замыслу, в конце альбома должна была прозвучать речь, где Эм объявит всему миру, что он прекращает заниматься рэпом и на 100% покончил с этим.
Его планы изменились, когда музыкант прошел курс реабилитации в 2008 г. Он запланировал новый альбом Relapse (Рецидив) и позже Recovery (Выздоровление), обозначив свое возвращение в строй рэперов, откуда он выпал на почти 5 лет со времен выпуска предыдущего студийного альбома Encore (На бис).
27. Согласно хронологии, заявленной в припеве, эти слова написаны в 2007, когда Хэйли Джейд Скотт должно было исполниться 12. Эминем чувствует, что ей не следует читать ругательства. Он обсуждал это и ранее, в своем 60-минутном интервью с Андерсоном Купером (ищите видео на ютубе).
28. Музыкант и раньше пытался объяснить дочери, что несмотря на грубые стихи и его образ в прессе, он прежде всего хороший отец и человек помимо всего этого. В «Песне Хэйли» он пишет:
«Теперь ты, наверное, составишь впечатление обо мне по образу, нарисованным СМИ, что я наркоман с пистолетом, который убивает твою мать, но я хочу быть предельно честным сейчас, потому что я храню внутри столько дерьма, которое разъедает мою душу».
29. Эм говорит здесь о том, что дела идут плохо. В то время он принимал до 90 таблеток в день. Он знал, что живет на грани, и если ситуация станет еще хуже, он вероятно умрет от передозировки.
Однако, он не хочет, чтобы Хэйли думала об этом письме, как о предсмертной записке, просто он зол на весь мир, но при этом хочет, чтобы дочь думала о нем, как о хорошем человеке.
30. Его пристрастие к валиуму, викодину и амбеину сначала казалось контролируемым и безвредным, но со временем постепенно усугублялось до тех пор, пока не затянуло окончательно. В песне «Déjà Vu» (Дежа вю) он говорит, что начал принимать легкие седативные средства типа нью-квил, чтобы заснуть. Это антигистаминный препарат, который вводит в сонное состояние, хотя это неосновная его функция. Это приводит его на «скользкую дорожку» — т.е. к приему более сильных лекарств и в конце концов привыканию к ним.
«Я, кажется, подсел на нью-квил, истекал слюной, но тогда только почувствовал вкус, всего несколько глотков, а потом я перешел к более сильным препаратам типа валиум, это было круто. Приму-ка одну, а закончил 8-ю»
31. Это было время, когда Эм сидел на таблетках, типа викодина и валиума, поэтому он чувствовал сонливость, это именно тогда он принял избыточную дозу и почти умер, как вы можете услышать в конце песни – кто-то падает и ударяется об пол.
Эминем поставил на себе крест и снова обратился к наркотикам. В конце этой песни мы слышим, как он выпивает пузырек с таблетками и падает, что приводит к событиям, описанным в «Déjà vu» (Дежа вю) и «Arose» (Воскреcенье). Эти события 2007 года падают на период между Encore (2004) и Relapse (2009), ссылки на них появлялись ранее в “Talkin’ 2 Myself” (Разговор с собой)
«В Encore я был на дозе, в Relapse я уже чистился»
Они показывают, насколько близко к краю он находился. В конце концов, его сингл «Recovery»(Выздоровление) был успешным, а его здоровье и мастерство чтения рэпа в итоге привели к выпуску альбома с тем же названием.
32. Ссылка на трек «Arose», который заканчивается словами «теперь я знаю».
33. В качестве иллюстрации того, как Эм чуть не умер от случайной передозировки метадона под Рождество в 2007-м, песня заканчивается звуками приема лекарства и падения тела. В интервью 15 декабря для Шейд 45, он объясняет:
«Если вы слушаете «Castle» до конца, вы слышите как я принимаю таблетки и падаю, это была иллюстрация моего падения в собственной ванной, когда я очнулся в больнице, не понимая, какого черта со мной происходит. Я весь в трубках, злой, говорить не могу, ну вообще не мог говорить»
В качестве спойлера… В треке «Arose» он меняет концовку песни. Вместо того, чтобы принять наркотики, он смывает их в унитаз!
Если вы еще не слышали этот трек, пришло время сделать это, т.к. он действительно заслуживает внимания.
Можно долго спорить о музыкальной составляющей этого трека. Но смысловая нагрузка, на мой субъективный взгляд, выше всяких похвал! Песня открывает Эминема совершенно с непривычной (человеческой) стороны, и мы видим его не привычным бойким и наглым парнем, а человеком, со своими слабостями и сомнениями…
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий