Darkness — единственный сингл с альбома Эминема, Music To Be killed By. Больше никаких намеков на новый релиз не было и альбом был полной неожиданностью для слушателей (впрочем, уже не первый раз). Трек был выпущен вместе с музыкальным клипом и стал визитной карточкой данного релиза.

Эм повествует от лица Стивена Пэддока (tephen Paddock), и отсылает нас к печальным событиям 2017 года, когда во время выступления в Лас-Вегасе из окон близлежащего отеля раздалась стрельба. Случай был признан самым массовым инцидентом, в результате которого было убито 59 человек и более 500 было госпитализировано с ранениями различной степени тяжести. Сам Стив Пэддок был найден застрелившимся во время штурма его гостиничного номера.

Первые два стиха также служат метафорой тревоги и депрессии, от которых страдает сам Eminem.

Eminem: Darkness - перевод песни

Заканчивается песня подборкой наложенных друг на друга новостных роликов, каждый из которых освещает одну из перестрелок, произошедших в Соединенных Штатах в последние годы, вероятно, таким приемом Эм пытается привлечь дополнительное внимание к текущим проблемам Америки с оружием.

Смотрим текст песни Darkness и перевод на русский язык

Darkness Темнота
I don’t wanna be alone, I don’t wanna be Я не хочу быть один, я не хочу быть
I don’t wanna be alone in the darkness Я не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness Я не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymore Я не хочу больше оставаться один во тьме
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
Here I am, alone again Вот я снова один
Can’t get out of this hole I’m in Не могу выбраться из этой дыры, в которую попал
It’s like the walls are closin’ in Чувство будто стены сжимаются
You can’t help me, no one can Ты не можешь помочь мне, никто не может
I can feel these curtains closin’ Я чувствую, как эти шторы закрываются
I go to open ’em Иду, чтобы открыть их
But something pulls ’em closed again Но что-то снова закрывает их
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
Feels like I’m loathing in Las Vegas Чувствую, что я ненавижу Лас-Вегас
Haven’t got the vaguest why I’m so lost Не возьму в толк, почему я так растерян
But I’d make you this small wager Но я бы заключил с тобой небольшое пари
If I bet you I’ll be in tomorrow’s paper Если я выиграю, я появлюсь в завтрашней газете
Who would the odds favor? Каковы мои шансы?
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
I’m so much like my father, you would think that I knew him Я так похож на своего отца, можно подумать, что я с ним знаком
I keep pacin’ this room, Valium and chase it with booze Я слоняюсь по комнате, принял Валиум, догнался алкоголем
One little taste, it’ll do Одного глотка мне хватит и довольно
Maybe I’ll take it and snooze, then tear up the stage in a few Может быть я даже вздремну, а потом разнесу эту сцену в клочья
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
Fuck the Colt 45, I’ma need somethin’ stronger Нахер мне Кольт 45-го калибра, мне нужно что-то помощнее
If I pop any caps, it better be off of vodka Если я начну стрельбу, лучше чтобы это была водка
Round after round after round, I’m gettin’ loaded (Haha) Рюмка за рюмкой, так я быстро накачаюсь
That’s a lot of shots, huh? (Double entendre) Это же хорошая обойма, хах? (такая вот, двусмысленность)
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah) И я не хочу быть один в темноте (Да)
I don’t wanna be alone in the darkness Я не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymore Я не хочу больше оставаться один во тьме
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
Now I’m starin’ at the room service menu off a Benzo Сейчас я под Benzo, изучаю меню обслуживания номеров
I can hear the music continue to crescendo Я слышу, как музыка продолжает усиливаться
I can see the whole fuckin’ venue from my window Из своего окна я вижу все чертовы окрестности
That’s when you know you’re schizo (Hello darkness, my old friend) Вот тут и приходит понимание, что ты шизанулся (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
‘Cause I keep peekin’ out the curtain from the hotel Ведь я выглядываю из-за шторы отеля
The music is so loud Музыка уже такая громкая
But it’s almost as though I don’t hear no sound Но я почти не слышу звука
I should get ready for the show now Мне нужно подготовиться к выступлению
Wait is this the whole crowd? I thought this shit was sold out Постой, это и есть вся толпа? Я думал все билеты на эту хрень будут распроданы
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
But it’s only the opening act, it’s early, don’t overreact Но это только самое начало, еще сликшом рано, не переживай
Then something told me relax Что-то подсказало мне, что нужно расслабитсья
And just hope for the show to be packed И просто надеюсь, что все места будут заняты
Don’t wanna hit the stage before they fill each row to the max Не хочу выходить на сцену, пока зрители не заполнят каждый ряд по максимуму
‘Cause that’d be totally wack Ведь тогда будет полный капец
You can’t murder a show nobody’s at (Hello darkness, my old friend) Ты не сможешь выдать убойное шоу, когда в зале есть пустые места (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
But what if nobody shows? Panic mode Но что если шоу некому показывать? Включаю режим паники
‘Bout to snap and go motherfuckin’ wacko at any second Готов слететь с катушек в любую секунду
‘Bout to cancel the show just as fans below rush the entrance Может мне отменить выступление, но фанаты уже прорываются ко входу
Plan is a go to wreck shit, cameras in all directions (Hello darkness, my old friend) В планах выдать жаркое зрелище на все камеры (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
The press is about to go ape shit bananas on all the networks У всех сетевых СМИ от увиденного посрывает крышу
Commando with extra clips, I got ammo for all the hecklers Суперубийца, вооруженный до зубов, у меня хватит патронов на каждого критика
I’m armed to the teeth, another Valium, fall off the bed Я заряжен по-полной, еще таблетка Валиума… и падаю с кровати
Hit the ground and crawl to the dresser Больно ударился об пол, дополз до комода
Alcohol on my breath as I reach for the Scope Алкогольный перегар мешает смотреть в прицел
I’m blackin’ out, I’m all out of meds Я вырубаюсь, таблетки закончились
With them benzodiazepines gone Бензодиазепинов больше нет
Now it’s just magazines sprawled out on the floor Только журналы валяются, разбросанные по полу
Fuck the media, I’m goin’ all out, this is war Чертовы СМИ, я иду до конца, это война
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah) И я не хочу быть один в темноте (Да)
I don’t wanna be alone in the darkness Я не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymore Я не хочу больше оставаться один во тьме
People start to show up, time to start the show up (Hello darkness, my old friend) Люди подтягиваются на концерт, пора начинать шоу (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
It’s 10:05 PM and the curtain starts to go up 22:05, занавес начинает подниматься
And I’m already sweatin’ but I’m locked and loaded Я уже весь в поту, но я готов сражаться
For rapid fire spittin’ for all the concert-goers Готов дать длинную очередь по всем собравшимся любителям концертов
Scopes for sniper vision, surprise from out of nowhere Прицел для снайперского оружия, неожиданный сюрприз
As I slide the clip in from inside the hotel Видимо, нацепил, когда перезаряжался в отеле
Leanin’ out the window, going Keyser Söze Высовываюсь из окна, веду себя как Кайзер Созе
Finger on the trigger, but I’m a licensed owner Палец на спусковом крючке, лицензия на ствол лежит в кармане
With no prior convictions, so loss, the sky’s the limit Ни убеждения, ни окружающие уже не спосбны мне помешать
So my supplies infinite, strapped like I’m a soldier Мой боекомплект огромен, я вооружен как солдат
Got ’em hopping over walls and climbing fences Люди лезут на стены, перепрыгивают через заборы
Some of them John Travolta, staying alive by inches Некоторые, как герой Джона Траволты, уже едва живы
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
Cops are knockin’, oh fuck, thought I blocked the entrance Копы ломятся, ох черт, я думал, что заблокировал вход
Guess show time is over Похоже, выступление подошло к концу
No suicide note, just a note for target distance Никаких предсмертных записок, только баллистические расчеты
But if you’d like to know the reason why I did this Но если вы хотите узнать причину, почему я сделал это
You’ll never find a motive, truth is I have no idea То никогда не найдете мотива. Правда в том, что я и сам не знаю
I am just as stumped, no signs of mental illness Просто я нахожусь в тупике, и никаких признаков психического заболевания
Just tryin’ to show ya the reason why we’re so fucked Просто я хочу показать вам причину всех наших проблем
‘Cause by the time it’s over, won’t make the slightest difference Ведь когда все закончится, это уже не будет иметь ни какого значения
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah) И я не хочу быть один в темноте (Да)
I don’t wanna be alone in the darkness Я не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymore Я не хочу больше оставаться один во тьме
(Hello darkness, my old friend) (Здравствуй, темнота, мой старый друг)
WOMAN: Yeah, we do have some breaking news from the Associated Press right now, just gonna bring that up because we are hearing we have told you that the shooter is dead and we have just learned that police are saying that the Las Vegas shooter killed himself Женский голос: Да, сейчас у нас срочные новости от Ассошиэйтед Пресс. По последним данным мы сообщили вам, что стрелок мертв. Только что полиция подтвердила эти данные, уточнив, что стрелок из Лас-Вегаса покончил жизнь самоубийством…
MAN: That is the bartender there at Mandalay Bay and I believe we’re going to hear more Мужской голос: Это бармен из Мандалай-Бэй, надеюсь, вскоре мы услышим больше…
WOMAN: Yeah, we just wanted to share that with you, you can see behind me here, this is what he looks like, now we did just tell you that police just earlier, Metro was telling us that he killed himself inside the hotel room Женский голос: Да, мы просто хотели поделиться с вами как выглядит место преступления, и позади меня вы можете это увидеть. На данный момент мы располагаем только сведениями, переданными нам полицией и по их информации мужчина покончил с собой в номере отеля…

Время заценить трек и клип.

Eminem в очередной раз доказывает, что рано его пытаются списать в утиль и отправить на пенсию. Он еще даст жару и всегда будет играть по своим правилам (в том числе касательно анонсов своих релизов ;))




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉