Песня Good Guy является продолжением предыдущего трека с десятого студийного альбома «Kamikaze», с названием «Nice Guy», в котором Эминем рассказывает о запутанных отношениях и о том, как он может превратить их в «хорошие отношения». Восходящая звезда Джесси Рейез (Jessie Reyez) также участвует в песне. Эминем открыто говорит, что был очарован ее голосом, услышав однажды по телевизору, и решил, что его долг помочь молодому дарованию подняться.
До сих пор нет точной информации о происхождении сэмпла этой песни. По версии стримингового сервиса Spotify, в песне были использованы фрагменты авторства Y. Yamada и L. Gomamoto (трек Glassy Sky). По официальной версии, озвученной продюсером трека, IllaDaProducer в интервью изданию Rolling Stone, сэмпл был взят из главной темы популярной видеоигры Kingdom Hearts.
7 декабря 2018 состоялась мировая премьера клипа на этот трек. Видео вышло отличное, как и все, за что берется Эм. Мы же переходим к тексту и переводу на русский язык песни Good Guy и попытаемся сопоставить слова трека с видеорядом (клип ниже).
Good Guy | Хороший парень |
[Verse: Eminem] | |
Here we go again from heroes to villains | Мы снова превратились из героев в негодяев |
Used to be your Romeo but we both were jilted | Раньше я был твоим Ромэо, но нас разлучили |
A couple of times, so we had a slippery slope to deal with | Несколько раз мы были вынуждены встать на скользкий путь |
But still it gave me hope that we’ll get | Но у нас оставалась надежда получить желаемое |
Through it together, a severed earlobe | Пройдя через все это вместе, я лишился мочки уха |
Mailed to you in an E-N-V-elope would be dope | Послал ее тебе в почтовом конверте, находясь под кайфом |
But what kind of lengths can you go? | Но как далеко ты сможешь зайти? |
Pull a Vincent van Gogh, just to convince a damn ho | Ощутил себя Ван Гогом, лишь ради того, чтобы убедить чертову шлюху |
To be a housewife who outright lies | Стать нагло лгущей домохозяйкой |
She’s blackout drunk, now she’s backin’ out my drive | Она напилась до потери сознания, и теперь не хочет садиться в машину |
I ran outside, why’s she tryna act out? | Я выбежал на улицу, не могу понять, что это за выходки? |
She’s just about my size, hit me in the mouth twice | Она примерно моего роста, заехала мне в челюсть два раза |
Guys, when someone you’d die for | Парни, когда та, за которую вы готовы умереть |
Sticks a steak knife in your heart, do you try more? | Всаживает вам в сердце нож, хочется ли вам продолжения? |
Another late night in, she stumbles through my door | Еще одна поздняя ночь, она спотыкается о мою дверь |
Lets the daylight in and all we do’s fight more | Впускает в комнату дневной свет и мы начинаем ругаться |
And I ain’t violent, but she’s goin’ through my drawers | Я не жестокий, но она роется в моих ящиках |
To plant the K-Y in; I’m gettin’ accused by a whore | Хочет подсунуть туда что-то, а потом обвинить меня в измене, шлюха |
Who smells like St. Ides and who’s probably screwed five more | …от которой пахнет дешевой выпивкой, которую отымели пятеро |
Guys, sucked eight/nine men | …парней, а затем отсосала еще у восьми или девяти мужиков |
I’m takin’ two-by-fours to our eight-by-tens | Я бы обменял эту плоскодонку на девку помясистее |
Bitch it’s you I tore out the frame, I win | Сука, я вырвал тебя со всех совместных фоток, это победа |
Put up a new high score, beat this game I’m in | Я установил новый рекорд в этой игре, в которую я ввязался |
And here’s some two-ply for when you date my friends | Вот тебе рулон двухслойной бумаги, чтобы когда ты спишь с моими друзьями |
In order to wipe your ass when you moved your bowels | Подтереть зад, прежде чем использовать его по назначению |
When we renewed our vows, this the thanks I get? | Когда мы заново произнесем наши клятвы, это вся твоя благодарность мне? |
I’m waitin’ for the day I can | Я с нетерпением жду того дня, когда |
Hear you say, «Marshall, what a skank I’ve been | …услышу, как ты говоришь «Маршал, какой же дрянью я была |
And there’s a new guy, you’re being replaced by him.» | …и, кстати, у меня есть парень, который заменил мне тебя» |
Got your tubes tied for him, got that boob job for him | Специально для него ты перевязала маточные трубы, и увеличила сиськи |
Hurts me to my core, but the pain I’m in | Мне больно до глубины души, но боль, которая меня поглотила |
After you, I swore to make the gray skies end | …после твоего ухода, клянусь может разогнать тучи |
Here come the rays, like when you get a pay hike and | Вот уже лучи солнца показались, как будто свалились внезапные деньги |
Am I the good guy or do I just play like him | Действительно ли я хороший парень или просто притворяюсь таким? |
And hope that he dumps you? | В надежде, что он свалит от тебя? |
It’s like a dream come true, just to scream «Fuck you!» | Это как во сне, похожем на явь, крикнуть «Пошла нахер!» |
Guess you take life in the same way you play dice then | Кажется ты относишься к жизни так же, как к партии в кости |
‘Cause you just look at me and roll them little snake eyes in | Когда ты просто смотришь на меня и закатываешь свои маленькие змеиные глазки |
Since— | С тех пор как… |
[Chorus: Jessie Reyez] | |
Since you bought the jury, they’ll call me guilty | Так как ты купил присяжных, они признают меня виновной |
They’ll call me guilty | Они признают меня виновной |
You bought the jury, they’ll call me guilty | Ты купил присяжных, они признают меня виновной |
Even though you know the real me | Даже если ты знаешь настоящую меня |
You can’t beat a cheater, convince a nonbeliever | Ты не сможешь обыграть мошенника, убедить неверующего |
And I ain’t in my feelings, I’m out | Я лишилась чувств, я ухожу |
But I let you say that you’re the good guy | Но я позволю тебе говорить, что ты хороший парень |
‘Cause this ain’t what love looks like | Потому что это не похоже на любовь |
You can’t beat a cheater, convince a nonbeliever | Ты не сможешь обыграть мошенника, убедить неверующего |
And I ain’t in my feelings, I’m out | Я лишилась чувств, я ухожу |
But I let you say that you’re the good guy | Но я позволю тебе говорить, что ты хороший парень |
They like, «You’re the good guy.» | Всем нравится говорить «Ты хороший парень» |
They like, they like, they like, «You’re the good guy.» | Всем нравится, всем нравится, всем нравится говорить «Ты хороший парень» |
Самое время послушать как это звучит. Ну, и посмотреть свежий клип на песню Good Guy тоже стоит, ибо работа достойна того!
Шикарно, не находите? Как думаете, есть у певицы будущее?
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий