Трек Untouchable вышел 7 декабря 2017 года и стал четвертым треком с альбома Revival.
Песня Untouchable (Неприкасаемый) рассказывает нам о расовой проблеме в Америке. Причем в первых куплетах ситуация показывается с позиции белого человека, то в последнем куплете точка зрения меняется и мы видим ситуацию глазами чернокожего населения.
Песня была выпущена в день когда офицер полиции Южной Каролины Майкл Слэйджер (Michael Slager) был приговорен к 20 годам лишения свободы за убийство Уолтера Скотта (Walter Scott) в 2015 году, который убегал от него средь белого дня и без оружия.
Текст и перевод песни Untouchable перед вами. Но запаситесь терпением, т.к. Eminem не из тех, кто пишет короткие, бессмысленные тексты…
Untouchable | Неприкасаемый |
Hands up, officer don’t shoot | Руки подняты, офицер, не стреляй |
Then pull your pants up, promise you won’t loot | Тогда подтяни штаны и пообещай, что не будешь воровать |
We may never understand each other, it’s no use | Мы никогда не сможем понять друг друга, даже пытаться бесполезно |
We ain’t ever gonna grasp what each other goes through | Мы никогда не поймем, через что каждый из нас проходит |
Black boy, black boy, we ain’t gonna lie to you | Чернокожий, чернокожий, мы не станем врать тебе |
Black boy, black boy, we don’t like the sight of you | Чернокожий, чернокожий, ты нам не нравишься |
Pull up on the side of you | Притормаживаем возле тебя |
Window rolled down, ‘profile’ | Опускаем окно, видим «типичного нарушителя» |
Then we wonder why we see this side of you | Удивительно, но мы видим тебя именно таким |
Probably comin’ from the dope house | Наверняка ты едешь из какого-нибудь притона |
We could let you slide but your tail light is blew, out | Мы могли бы проехать мимо, но у тебя разбита задняя фара |
We know you’re hidin’ that Heidi Klum | Мы уверены, что ты прячешь «Хайди Клум» |
On you another drug charge, homie, it’s back inside for you | Вот и готово дело о хранении наркоты, дружок, пришло время возвращаться за решетку |
And just in case a chase might ensue, we got that tried and true | А если вдруг ты решишь смыться и начнется погоня, как бывало |
Pistol drew right at you, we’d be delighted to unload it | Наши пистолеты уже заждались, мы с радостью разрядим их |
In your back, then walk up and lay that taser on the side of you | В твою спину, а затем бросим какой-нибудь шокер возле твоего тела |
Fucked up, but what the fuck am I to do? | Вот херня! А что же мне делать, черт побери? |
I keep tellin’ myself, keep doin’ like you’re doin’ | Мне остается лишь убеждать себя продолжать делать начатое |
No matter how many lives you ruin | Жизни, которые ты разрушаешь, не важны |
It’s for the red, white and blue | Все для красно-бело-голубого флага |
Time to go find a new one and split his head right in two | Пришло время найти еще одного и раскроить ему черепушку надвое |
No one’s ever indicted you | Никто не осудит тебя |
Why? ‘Cause you’re a… | Почему? Да потому что ты… |
White boy, white boy, you’re a rockstar | Белый, белый, ты рок-звезда |
(My momma talkin’ to me, tryna tell me how to live) | (Моя мама разговаривает со мной, пытается учить меня жизни) |
White boy, white boy, in your cop car | Белый, белый, в своем полицейском автомобиле |
(But I don’t listen to her, ’cause my head is like a sieve) | (Но я не слушаю ее, в моей голове ветер) |
White boy, white boy, you’re untouchable | Белый, белый, ты — неприкасаемый |
(The world’s coming to an end, I don’t even care) | (Мир катится в бездну, но меня это не волнует) |
Nobody can tell me shit ’cause I’m a (big rockstar) | Никто не может сказать мне дерьма… ведь я (большая рок-звезда) |
Black boy, black boy, we don’t get your culture and | Черный, черный, мы не въезжаем в твою культуру |
We don’t care what our government’s done to fuck you over, man | И нам плевать, что делает наше правительство, чтобы нагреть тебя, чувак |
Don’t tell us your attitude’s a result of that | Не вешай нам лапшу на уши, пытаясь объяснить причину своего поведения |
Balderdash, where’d you get the chip on your shoulder at? | Зачем ты несешь этот бред в свое оправдание? |
Why you kicking that soda can? | Зачем пинаешь пустую банку? |
Pull your pants up, we ’bout to roll up and | Подтяни штаны когда мы подъехали к тебе |
Throw your ass in the van cuffed | И закидывай свой тощий зад в фургон, наручники ждут тебя |
You don’t have to know our plans or what our intentions are | Тебе не нужно знать о наших планах и наших намерениям |
Our cards are close to our chest, you better show your hands | У нас на груди жетоны, так что держи на виду свои руки |
And put our minds more at ease | Чтобы мы не нервничали |
Or get shot in the thyroid, comply or die, boy | Иначе получишь пулю в шею, выполняй или умри, чувак |
We’re fightin’ a crime war, here come the swine | Мы сражаемся с криминалом, иди сюда, свинья |
Tryna clean up the streets from all these minorities | Пытаемся вычистить наши улицы от черномазых |
That’s what we call ’em pigsties for | Чтобы они не были похожи на свинарник |
They’re like eyesores to police | Они как бельмо на глазу для полиции |
Talk to you like just a piece of trash | Они разговаривают с нами, как с дерьмом |
Feels like we’re stuck in a time warp to me | Ощущение, что время здесь остановилось |
As I kick these facts and get these mixed reactions | Я швыряю факты, но реакция на них всегда разная |
As this beat backspins, it’s like we’re drifting back in | Под звуки этого бита, мы как будто откатываемся назад |
To the sixties, having black skin is risky | В 60-е, когда иметь черную кожу было не безопасно |
‘Cause this keeps happening | Потому что все по-прежнему |
Throughout history, African-Americans have been treated like shit | На протяжении всей истории, с Афро-Американцами обращаются как с дерьмом |
And I admit, there have been times where it’s been embarrassin’ to be a… | И должен признаться, были времена, когда мне было стыдно, что я… |
White boy, white boy, you’re a rockstar | Белый, белый, ты рок-звезда |
(My momma talkin’ to me, tryna tell me how to live) | (Моя мама разговаривает со мной, пытается учить меня жизни) |
White boy, white boy, in your cop car | Белый, белый, в своем полицейском автомобиле |
(But I don’t listen to her, ’cause my head is like a sieve) | (Но я не слушаю ее, в моей голове ветер) |
White boy, white boy, you’re untouchable | Белый, белый, ты — неприкасаемый |
(The world’s coming to an end, I don’t even care) | (Мир катится в бездну, но меня это не волнует) |
Nobody can tell me shit ’cause I’m a (big rockstar) | Никто не может сказать мне дерьма… ведь я (большая рок-звезда) |
Seems like the average lifespan of a white man | Оказалось, что средняя продолжительность жизни белых |
Is more than twice than a black life span | Более чем в два раза больше, чем у чернокожих |
I wonder sometimes if it has a price scanner | Интересно было бы оценить стоимость жизни каждого из них |
I feel like checking out on life, can’t escape this circumstance | Мне кажется, что без этого параметра нельзя понять ценность нашей жизни |
I’d rather hear ’em say «Die N-word» than Die Antwoord | Вместо Die Antwoord мне слышится «Die N-word» (смерть негритянскому миру) |
Ninja, now it’s better disguised banter | Ninja сейчас лучше маскирует свой стеб |
But that’s life, strapped ’cause we’re strapped financially | Но это жизнь, мы вооружаемся, потому что опасаемся за свои финансы |
And can’t find answers | И не можем найти ответ |
We’re applying, but McDonald’s | Мы хотим работать, но McDonald’s |
Seems to be the only franchise that’ll hire | Оказывается единственной компанией, куда нас берут |
So how can we have higher standards? | Так как нам повышать свою квалификацию? |
As Dallas overshadows the battle for Black Lives Matter | События в Далласе заставили переоценить «Цену Жизни Чернокожих» |
We fight back with violence but acts like that are | Мы отвечаем силой на жестокость, но такие действия |
Black eyes on the movement | Лишь вредят нашему движению |
Which makes black lives madder | Черные становятся злее |
At cops and cops madder | Копы тоже становятся злее в ответ |
That’s why it’s at a stalemate | И это тупиковая ситуация |
Can’t arrive at a compromise so it’s Black Ops | Мы не можем прийти к компромиссу, отсюда «Секретные операции» |
I wonder if we hire more black cops, the crap stops | Интересно, если нанять много чернокожих копов, закончится ли это дерьмо |
The block is our backyards, officers, not the crack spot | Офицер, наш двор стал бы садом, а не точкой наркоторговцев |
Call the attack dogs off of us, man | Попридержи своих цепных псов, чувак |
You always act all pissed off at us at a traffic stop | Ты всегда смотришь волком, когда останавливаешь нашу машину |
And bad cops fuck it up for the good cops, and man, stop | Плохие копы испоганили все, что сделали их хорошие коллеги, хватит |
Sendin’ white cops in the black neighborhoods | Посылать белых копов в черные кварталы |
Who ain’t acclimated to ’em, like that’s the way to do it | Которые не приспособлены к работе в таких условиях |
Who seen some fuckin’ videos of rappers waving guns | Которые видели пару гребаных видео, с реперами, размахивающими пушками |
And know nobody black so they act afraid of us | Никто из них не знаком с черными и поэтому им страшно здесь |
And that’s racism, the fear that a black face gives ’em | А это и есть расизм, страх перед чернокожим |
A subconscious racist | Подсознательный расист. |
Wait, why are there black neighborhoods? | Постойте, а откуда у нас черные кварталы? |
‘Cause America segregated us, designated us to an area | Потому что Америка изолировала нас, заточила в особые зоны |
Separated us, Section-Eight’d us | Нас отделили по Жилищной Программе №8 |
When we tear it up’s the only time attention’s paid to us | На нас обращают внимание, лишь когда мы ведем себя вызывающе |
And education sucks, and every day’s another | Наше образование — отстой, и каждый новый день |
Freddie Gray for us, a levy breaks or fuzz | Очередной Фреди Грей гибнет от налогов или ментов |
Why is it they treat us like dryer lint? | Почему они относятся к нам как к грязи, пачкающей одежду? |
We just want a safe environment for our kids | Мы лишь хотим безопасности для наших детей |
But can’t escape the sirens | Но не можем избежать сирен |
Don’t take a scientist to see our violent nature lies in | Не нужно быть ученым, чтобы понять, что причина нашей агрессии |
The poverty that we face so the crime rate’s the highest in | В нищете, с которой мы сталкиваемся ежедневно. Поэтому уровень преступности высок |
The lowest classes, it’s like a razor wire fence | У низших классов. Как будто забор из колючей проволоки |
And we’re trapped in these racial biases | И мы в ловушки из расовых предрассудков |
That plague our society which makes our anxiety levels raise | Это язва нашего общества, которая тревожит нас все больше и больше |
Every time we see a devil’s face | Каждый раз, когда мы смотрим в глаза дьяволу |
Lions, tigers, and bears, oh my | Львы, тигры и медведи… О, Боже… |
It’s more like billy clubs and gats | Но на самом деле, опасность исходит от полицейских дубинок и пистолетов |
And we really love it when you think we’re guilty ‘cause we’re black | И это прикольно, когда нас считают виновными лишь из-за цвета кожи |
«But you kill each other, facts | Но вы же реально убиваете друг друга |
You peel each other’s caps, for silly stuff like hats» | Из пустяков, вроде банальной шляпы |
Single mother strugglin’ through substance abuse | Мать одиночка борется с наркозависимостью |
While people with nothin’ to lose shoot each other for shoes | А тем временем, люди, которым нечего терять стреляют друг друга из-за пары ботинок |
Fuck your Republican views | Гребаные республиканские взгляды |
Pull ourselves up by our bootstraps, where the fuck are the boots? | Тянем себя из болота за шнурки собственных ботинок |
And streets act as a narrator, don’t gotta read comics | Улицы переполнены поучительными историями, не надо даже комиксы читать |
Or be that into characters | И знать в лицо персонажей книг |
Just to see that, just to be black | Просто если ты черный, просто видишь все своими глазами |
You better be strapped with a derringer | Лучше самому иметь ствол за пазухой |
Or be “capped in America” like Steve Rogers | Чем быть пристреленным, как Стив Роджерс (Капитан Амереки) |
‘Cause no one oversees these cops and | Потому что никто не контролирует полицейских |
All we see is ’em beat charges | До нас доходят лишь их отчеты |
We done seen ’em beat Rodney King unconscious, and got off | Мы видели, как они избивали Родни Кинга, и это сошло им с рук |
So we don’t need all you crooked police officers’ peace offerings | Так что путь офицеры полиции оставят свои лживые обещания при себе |
Just keep marchin’, ’til we reach congress | Мы продолжаем идти дальше, пока не достучимся до Конгресса |
But they’re gonna say you’re tryin’ to take an irrational stance | Конечно, нам скажут что наша позиция не правильная |
If you try to slander the flag but | Раз мы не преклоняем колени перед флагом |
Somebody has to be the sacrificial lamb | Но кто-то же должен быть принесен в жертву |
So they call it a Kaepernick tantrum | Так что они даже придумали название «истерия Коперника» |
If you don’t stand for the national anthem | Для тех, кто не желает вставать во время гимна |
We raise it, you better praise it | Мы превозносим такое поведение, и вам советуем присоединиться |
Or you’ll be made to feel like a traitor, we’ll | Иначе вы будете чувствовать себя предателем, |
Treat you like Rodney Dangerfield | Мы будем смотреть на вас, как на Родни Дангерфилда |
Home of the brave is still racist ‘ville | Земля храбрых (Америка) по-прежнему полна расизма |
So this whole nation feels like a plantation field | Так что вся страна подобна огромной плантации |
In a country that claims that its foundation was based on United States ideals | В стране, которая утверждает, что была основана на идеях свободы |
That had its Natives killed | И истребила все коренное население |
Got you singin’ this star-spangled spiel | Где все поют «Знамя усыпанное звездами» |
To a piece of cloth that represents the «Land of the Free» | Воспевая кусок ткани, символизирующий «Страну свободы» |
That made people slaves to build | Которую построили порабощенные люди. |
* Как обычно, повторы я не переписываю. Если в песне в очередной раз зазвучал припев, просто найдите его где-то рядом, чуть выше и перечитайте заново. Я умышленно не дублирую припев и/или повторяющиеся куплеты.
Теперь, когда текст и перевод на русский перед нами, можно еще раз послушать песню и оценить музыкальную составляющую трека.
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий