The Game Is Over — второй сингл с ожидаемого, пятого студийного альбома группы Evanescence «The Bitter Truth», выход которого ожидается в этом году. Сингл вышел 2 июля 2020 года, а уже на следующий день музыканты порадовали своих слушателей видео-клипом на этот трек. Песня позиционируется, как крик отчаяния, как протест против лицемерия и давления общества на личность… Это призыв положить конец иллюзии, что все в порядке, особенно в реалиях текущего мира, где все догмы рушатся у нас на глазах.
В эксклюзивном интервью музыканты сказали о данной песне следующее:
Это песня о том, что нас тошнит от лицемерия. Наши внутренние чувства разительно отличаются от внешних эмоций, которые мы вынуждены показывать, чтобы чувствовать себя комфортно. Наше стремление соответствовать социальным рамкам убивает любую инициативу, или делает вас изгоем, странным человеком, избегаемым социумом.
The Game Is Over — это обещание самим себе, прекратить прятать за улыбкой свою боль и перестать скрывать свою истинную сущность. Это также молитва, о желании выпутаться из текущей ситуации, стать лучше и чище.
Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни The Game Is Over
The Game Is Over | Конец игры |
Had enough, I’ve really had enough | С меня довольно, действительно, с меня хватит |
Had enough of denial | Хватит отрицаний |
I’m not alright, but I’m not gonna lie | Со мной не все в порядке, но я не стану лгать |
I don’t know that I ever was | Даже не знаю, была ли я когда-нибудь |
All alone, I’ve waited, all alone | Совсем одна, я ждала в полном одиночестве |
Held it in as I played by your rules | Держалась, играя по твоим правилам |
I’ve been biting my lip, but I’m losing my grip | Я кусала губы, но сейчас я потеряла былую хватку |
I’m coming down, down, down | Я опускаюсь, вниз, вниз, вниз |
When all the hate burns off | Когда вся ненависть пройдет |
I’m left here with the pain | Я останусь наедине со своей болью |
Behind our vain devices | За нашими бессмысленными девайсами |
Are we all the same? | Неужели мы все такие одинаковые? |
Ooh, ah, ah, ah | Ох, ах, ах, ах |
Change me into something I believe in | Сделай меня тем, во что я поверю |
Change me so I don’t have to pretend | Преврати меня так, чтобы я перестала притворяться |
Take a breath and try to play along | Делаю вдох и пытаюсь подыграть |
But I’m a terrible liar | Но я бездарный лжец |
I feel the world like a brick on my chest | Ощущяю тяжесть всего мира на своей груди |
And the party’s just begun | А ведь вечеринка только началась |
Throw the rope, I’m wading through the mud | Брось мне веревку, я хочу выбраться из грязи |
From your mouth flow a thousand truths | Правда течет многотысячным потоком из твоих уст |
But you know | Но ты знаешь… |
There’s only one | Что есть всего одна |
When all the hate burns off | Когда вся ненависть пройдет |
I’m left here with the pain | Я останусь наедине со своей болью |
Ooh, ah, ah, ah | Ох, ах, ах, ах |
Change me into something I believe in | Сделай меня тем, во что я поверю |
Change me so I don’t have to pretend | Преврати меня так, чтобы я перестала притворяться |
Sweet words, they mean nothing, they’re not true | Слова лести ничего не значат, в них нет правды |
‘Cause the game is over | Ведь игра закончена |
[Guitar Solo] | |
I want it all or I want nothing at all | Я хочу все или не хочу ничего |
Maybe I can | Может быть у меня получится |
Change me into something I believe in | Сделай меня тем, во что я поверю |
Change me so I don’t have to pretend | Преврати меня так, чтобы я перестала притворяться |
Your sweet words, they mean nothing, save your breath | Твои льстивые слова ничего не значат, в них нет правды |
The game is over | Игра окончена |
Следует признать, качественные группы с возрастом не ухудшают своего звучания, а лишь становятся лучше.
Ждем с нетерпением альбома!!!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
найс, рад что ты вернулся)