Silent Running была одной из двух песен, которые исполнялись вживую во время мирового турне Gorillaz 2022 года, до их официального релиза (другой была Cracker Island). Что касается мелодики, то можно с уверенностью сказать — трек сочетает в себе отличительные электронные гармонии группы в сочетании с незабываемыми басовыми риффами. Так что слухи о надвигающимся тотальном изменении музыкального стиля Gorillaz, к счастью, оказались фейком.
Прежде чем приступить к переводу, давайте разберемся, что же заложено в названии песни. Изначально, Silent Running — это военно-морской термин, стандартная рабочая процедура, используемая экипажем подводной лодки, когда они хотят пропасть с вражеских радаров или стать как можно более незаметными. Грубо говоря, спрятаться или затаиться.
Однако у фразы есть и другое значение, из сферы психологии. В этом значении, Silent Running — техника игры разума, когда во время каких либо испытаний или теста, вы лишаете испытуемого любой, как положительной, так и отрицательной обратной связи. Это своего рода интеллектуальная игра, часто используемая в учебном лагере при обучении солдат или чисто научных психологических экспериментах. Как можно понять, основная задача метода — постоянно держать наблюдаемого в неопределенности и не позволять ему корректировать последующие ответы, опираясь на реакцию «интервьюера» на предыдущие.
Что же касается текста песни — давайте вместе посмотрим и оценим текст и перевод песни Silent Running на русский язык.
Silent Running | Прятки |
[Verse 1: 2-D] | |
Stop, cause you’re killing me | Остановись, ведь ты убиваешь меня |
You brought me back and made me feel free | Ты вернул меня к жизни и заставил почувствовать свободу |
Rowdy waves and your energy | Шумные волны и твоя энергия |
You brought me from the wreckage found within | Ты вытащил меня из обломков, найденных внутри |
I got so lost here | Я полностью потерялся здесь |
Machine assisted, I disappear | С механической помощью я исчезаю… |
Into a dream, you don’t wanna hear | Во сне, ты не хочешь слышать |
How I got caught up in nowhere again | Как я снова попал в неизвестность |
[Pre-Chorus: 2-D] | |
Hey! | Эй! |
It feels like I’ve been silent running | Такое чувство, что я пропал из видимости |
Through the infinite pages, I scroll up | Продираясь сквозь скроллинг бесконечных страниц |
Searching for a new world | В поисках нового мира |
The waste of the sunrise | Бестолку просиживая за монитором до рассвета |
[Chorus: 2-D] | |
I’m silent running | Я прячусь |
Run, run, running, run, run, running | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю |
Run, run, running, run, run, running (Back to you) | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю (Возвращаюсь к тебе) |
Run, run, running, run, run, running (Back to you) | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю (Возвращаюсь к тебе) |
I’m silent running | Я прячусь |
Run, run, running, run, run, running | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю |
Run, run, running, run, run, running | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю |
[Verse 2: 2-D] | |
Stop, or you’ll make me cry (Make me cry) | Остановись или я заплачу (Или я заплачу |
I think it’s time that I decide (I decide) | Я думаю, пришло время принять решение (Я решаю) |
What I’ve done when I trip and fly (Trip and fly) | Что происходило, когда скитался и летал (Скитался и летал) |
The wave is taking me (Taking me) | Волна уносит меня (Уносит меня) |
Cause there’s no way out of here (There’s no way out) | Потому что отсюда нет выхода (Нет выхода) |
In the labyrinth I disappear (No one here) | Я исчезаю в лабиринте (Здесь никого нет) |
To the dark fleet that got me here (Underground) | Присоединяясь к темному флоту, который привел меня сюда (Под землей) |
How I got caught up in no where again | Так я снова попал в неизвестность |
[Pre-Chorus: 2-D] | |
Hey! | Эй! |
It feels like I’ve been silent running | Такое чувство, что я пропал из видимости |
Through the infinite pages, I scroll up | Продираясь сквозь скроллинг бесконечных страниц |
Searching for a new world | В поисках нового мира |
The waste of the sunrise | Бестолку просиживая за монитором до рассвета |
I’m silent running | Я пропал из видимости |
[Bridge: 2-D] | |
Here we go | А вот и мы |
Searching for gold | В поисках золота |
You make me feel so alive (I’ll never be) | Ты заставляешь меня чувствовать себя таким живым (Каким я никогда не буду) |
Demons here (I’ll never see) | Демоны здесь (Я их никогда не увижу) |
That I had (I’ll never sigh) | Всё, что у меня было (Я не буду сожалеть) |
To be gold (Too far to sigh) | Было золотым (Слишком поздно, чтобы печалиться) |
[Chorus: 2-D] | |
I’m silent running (Ooh) | Я прячусь |
Ooh, ooh, ooh | О, о, о |
I’m silent running | Я прячусь |
Run, run, running, run, run, running (Ooh) | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю |
Run, run, running, run, run, running (Ooh) | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю |
Run, run, running, run, run, running (Back to you, back to you) | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю (Возвращаюсь к тебе) |
I’m silent running | Я прячусь |
Run, run, running, run, run, running | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю |
Run, run, running, run, run, running | Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю, убегаю |
[Outro: 2-D] | |
I’m dripping blood (Dripping blood) | Я истекаю кровью (Истекаю кровью) |
There’s no one there (No one there) | Там никого нет (Никого нет) |
There’s no way out (No way out) | Выхода нет (Выхода нет) |
Dripping blood (Dripping blood) | Истекаю кровью (Истекаю кровью) |
‘Cause I’m inside (Ooh, ooh) | Потому что я погребен внутри |
Oh yeah | О, да |
Такая вот, не простая песня. Слушаем живое исполнение.
* если видео не показывается, то вероятно, вам посчастливилось жить в России, и для просмотра нужно включать ВПН. 🙁
С нетерпением ждем официального выхода песни!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Вероятно, это так же отсылка к одноименному фантастическому фильму 72 года. Точнее, к его сюжету