West Coast — шестой трек с альбома Imagine Dragons, Origins и отличается от нескольких предыдущих песен прежде всего, своей направленностью. В треке West Coast слова обращены не к одной девушке (и мы даже знаем кто эта конкретная девушка, вспоминая семейные проблемы Дэна Рейнольдса на протяжении всего 2018 года). Слова песни West Coast музыканты адресуют своим близким, которые устали ждать окончания работы над альбомом и возвращения Imagine Dragons домой.
В нескольких интервью музыканты группы жаловались, что жесткий концертный график, и безвылазная работа в студии над сведением альбома крайне отрицательно влияет на их семейные взаимоотношения. Очень неприятно игнорировать своих самых близких людей, но иначе невозможно полностью погрузиться в работу над пластинкой и выдать качественный продукт в адекватные сроки.
Imagine Dragons существуют уже более 10 лет и все эти 10 лет на первом месте всегда были интересы группы, а семья, родственники, друзья и знакомые отодвигались «на потом», на свободное время, которого постоянно не хватало. При этому все музыканты прекрасно понимают, как нелепо будут звучать подобные жалобы от людей, которые уже добились всего, что можно пожелать — славы, денег, популярности и прочих атрибутов успешной жизни.
Такой вот парадокс. Давайте разберем текст песни и посмотрим, какие слова музыканты хотят сказать своим родным и близким, оставшимся дома, на Тихоокеанском Западном Побережье, в оправдание своей очередной безвылазной работы на другом конце материка, у берегов Атлантики. Итак, текст и перевод на русский язык песни West Coast
West Coast | Западное побережье |
One more day we’ll spend together | Еще один день мы проведем вместе |
Lay your eyes, look up upon me for the better | Взгляни на меня, все что происходит — к лучшему |
Oh, I know I’m worse for weather | О, я знаю что от этого погода лишь ухудшается |
But my love, I won’t give up | Но, любовь моя, я не сдамся |
Spend my days cursing my soul | Целыми днями проклинаю душу |
Wishing I could paint my scars to make me whole | Я бы хотел закрасить свои шрамы и стать целым |
Oh, I know I could be better | О, я знаю, я мог бы быть лучше |
But my love, I won’t give up | Но, любовь моя, я не сдамся |
I ain’t no Superman, I ain’t no Holy Ghost | Я не Супермен, я не Святой Дух |
I’m just the one that keeps you up at night, you love the most | Я просто тот, кто не дает тебе спать по ночам, тот, кого ты любишь больше всего |
I’ll be your strong man, I’ll be your West Coast | Я буду твоим сильным мужчиной, буду твоим Западным Побережьем |
I’ll be the sun, I’ll be the waves, I’ll be the one you love the most | Я буду солнцем, я буду волнами, я буду тем, кого ты любишь больше всего |
Ooh, hey, hey, hey, oh | О, хей, хей, хей, о |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey | Хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей |
I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be your West Coast, honey | Я буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду твоим Западным Побережьем, дорогая |
Ooh, hey, hey, hey, oh | О, хей, хей, хей, о |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey | Хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей |
I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be your West Coast, honey | Я буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду твоим Западным Побережьем, дорогая |
Ooh, ooh, ooh, ooh | О, о, о, о |
Ooh, ooh, ooh, ooh | О, о, о, о |
I’ll change my ways if you would stay | Я изменю свою жизнь, если ты останешься |
All your tears that you have cried will go away | Все твои слезы, которые ты пролила, высохнут |
Oh, just grant me one more day | Просто дай мне еще один день |
Oh, my love, please don’t give up | О, любовь моя, пожалуйста, не сдавайся |
See the Devil at my door | Смотри, дьявол стоит у моей двери |
I see the future of the ones that I’ve ignored | Я вижу будущее людей, которым уделял недостаточно внимания |
I guess I’s born to be at war | Наверное, я рожден, чтобы воевать |
But my love, I won’t give up | Но, любовь моя, я не сдамся |
So, my love, please don’t give up | Так что, любовь моя, пожалуйста, не сдавайся и ты |
[Chorus] | |
I ain’t no Superman, I ain’t no Holy Ghost | Я не Супермен, я не Святой Дух |
I’m just the one that keeps you up at night, you love the most | Я просто тот, кто не дает тебе спать по ночам, тот, кого ты любишь больше всего |
I’ll be your strong man, I’ll be your West Coast | Я буду твоим сильным мужчиной, буду твоим Западным Побережьем |
I’ll be the sun, I’ll be the waves, I’ll be the one you love the most | Я буду солнцем, я буду волнами, я буду тем, кого ты любишь больше всего |
Ooh, hey, hey, hey, oh | О, хей, хей, хей, о |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey | Хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей |
I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be your West Coast, honey | Я буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду твоим Западным Побережьем, дорогая |
Ooh, hey, hey, hey, oh | О, хей, хей, хей, о |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey | Хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей |
I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be your West Coast, honey | Я буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду твоим Западным Побережьем, дорогая |
Ooh, hey, hey, hey (Gonna be, gonna be) | О, хей, хей, хей (буду, буду) |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey | Хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей |
I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be your West Coast, honey (I get that feeling) | Я буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду твоим Западным Побережьем, дорогая (я чувствую это) |
Ooh, hey, hey, hey (Gonna be, gonna be) | О, хей, хей, хей (буду, буду) |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey | Хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей |
I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be, I’ll be your West Coast, honey (I get that feeling) | Я буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду твоим Западным Побережьем, дорогая (я чувствую это) |
А вот и сам трек. Слушаем…
Как по-вашему? Насколько сложно петь на подобные темы, в сравнении с любовной лирикой? Удается ли Дэну передать тяжелую ситуацию в которой по собственной воле оказались музыканты одной из самых популярных инди-рок-групп современности или нет? С удовольствием выслушаем в комментариях ваше мнение…
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий