Её сингл «Lost on you» – это бесспорный хит прошлого года. Я все еще не могу поверить, что уже 2017 год. Итак, с нами LP.
Женщина-журналистка (Ж): Добрый день! Мы очень рады тебя видеть. Спасибо, что ты пришла в нашу студию. Ты очень известна в Польше. Ты уже третий раз в Польше, правда?
LP: Так, кажется, именно так.
Мужчина-журналист (М): Ты немножко как Вуди Аллен.
LP: Спасибо!
М: Почему? Потому что ты более популярна в Европе, чем в собственной стране. Как Вуди Аллен. С нашей точки зрения, это невероятно.
LP: Ну да, Вуди Аллен мог бы куда угодно поехать во всем мире.
М: Как ты можешь объяснить то, что так популярна именно в Европе? Ты американка, но пришлась нам по вкусу.
LP: Я думаю, что у вас в Европе просто более хороший вкус. В действительности же я думаю, что моя карьера – как бы это сказать – может, не исключительная, но это нетипичная карьера, развитие и то, что я делаю. Может, это менее традиционно.
М: Поэтому, возможно, ты должна была попасть в специальное место. Вуди Аллен тоже из твоего города, из Нью-Йорка. Ты больше себя чувствуешь девушкой из Нью-Йорка или Калифорнии?
LP: Того времени точно нельзя было бы ни на что променять. Как раз именно в Нью-Йорке я узнала жизнь. Но Калифорния больше мне подходит. Я чувствую, что музыка, рок-н-ролл живет в Калифорнии. И, наверное, мои лучшие песни были написаны там.
М: Когда ты более креативна: когда страдаешь, или когда ты счастлива?
LP: Наверное, в обеих ситуациях. Иногда, когда я страдаю, я не могу ничего написать. У меня появляется впечатление, что я застряла в одном месте, не могу двигаться. Но в действительности это от многого зависит. Иногда, когда пишешь песни, то у тебя просто нет выбора, если чувствуешь, что что-то выходит из тебя. И я к этому привыкла, что я постоянно должна быть готова к тому, чтобы писать или продюсировать песню.
Ж: Ты когда-нибудь считала, сколько песен ты написала?
LP: Нет, не считала, но где-то … тысяча? Ну, наверное, будет тысяча. Так кажется.
Ж: Ты писала для многих исполнителей, певиц, которая из этих песен, по-твоему, самая лучшая, наиболее оригинальная?
LP: Я думаю, что „Other People”. Это такая исключительная песня. Многие мои песни – это такие мощные записанные песни, а это более спокойная, менее напряженная песня, и, может, поэтому больше нравится, потому что она немного другая, чем мои типичные песни.
М: Ты много свистишь, тебе это не мешает? Что об этом думает твоя бабушка, дядя, откуда это взялось?
LP: Я не знаю, кто свистел в моей семье, но помню, что сторож в нашей школе всегда так посвистывал. Делал этот так cool, классно, как раз так [свистит] свистел во время работы. И я всегда думала: «Wow! Это супер».
Ж: А что с укулеле, откуда у тебя это взялось?
LP: Когда я писала песни… Я думала, что буду автором песен, что не буду сама выступать. Но оказалось, что укулеле очень классное. Это небольшой инструмент, который можно легко взять с собой на сцену. И с помощью укулеле очень легко пишутся песни. Когда у тебя в голове какая-нибудь мелодия, я слушаю звуковую дорожку, и когда пишу текст к песне, я доигрываю некоторые вещи на укулеле, думая о тексте. И каким-то образом укулеле меня зацепило. Я начала себе аккомпанировать на укулеле, насвистывать мелодию и вдруг оказалось, что этот инструмент влечет за собой то, что в моей голове появляются новые песни. Так что, не у каждого музыканта может быть что-то такое, но я как раз пишу песни с укулеле.
М: Как ты пишешь эти песни: вдруг среди леса слышишь голоса в своей голове или, может, в Лос-Анджелес, когда просыпаешься в 6:00 утра, пьешь кофе, садишься за стол и пишешь?
LP: Не-не, 6:00 утра у меня не работает, нет никаких шансов, чтобы встать в 6:00 утра.
М: Может, это концептуальная работа или вдохновение?
LP: Когда я писала…Когда я начала писать песни, то фактически должна была подстроиться под время, когда записывалась сессия, конечно, не в 6:00 утра. Но мне нужно было войти в такой режим восприятия музыки. Мне трудно это объяснить. Иногда это просто не происходит, но в определенные дни приходит само.
Ж: Сколько раз в жизни ты слышала, что у тебя фантистические, сумасшедшие прически?
LP: Ну я стараюсь красиво выглядеть. Но спасибо.
М: Большое тебе спасибо за интервью. Сейчас мы ждем твой концерт.
Ж: В Польше билеты на концерт LP стоят состояние, но как обычно распродаются быстро, как свежие булочки.
М: Могу украсть диск?
Ж: Можешь.
М: Краду для своей машины.
P.S. Если вам интересно взглянуть на студию, в которой происходил разговор, и «заценить атмосферу», то вот вам видюшка. К сожалению, инстаграм режет видео на минутные части, так что если вам захочется посмотреть видео полностью, кликайте на ссылку в самом конце статьи и наслаждайтесь видео на оригинальной польской странице.
Перевод интервью: Лыжникова Наталья
Фото: www.google.com
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий