Предполагалось, что «Breaking News 2» станет вступительным треком к 4-му студийному альбому MGK Hotel Diablo. Название песни — это напоминание о треке Breaking News с микстейпа Machine Gun Kelly «Black Flag»
Песня вышла 9 мая 2019 года.
Давайте перейдем к разбору текста и переводу на русский язык песни Breaking News 2, — там есть что разобрать и над чем подумать.
Breaking News 2 | Экстренный выпуск новостей 2 |
Honourable Court | Достопочтенный суд |
Alright | Хорошо |
Why the fuck do I gotta remind everybody | Почему, черт возьми, я должен всем напоминать |
When the time is finally mine | Когда, наконец, настанет мое время |
I’ve been killing rhymes for last ten years | Я подбирал рифмы последние десять лет [1] |
Anybody interfere be clear, I’m here like | Все те, кто мне мешает, уясните для себя — я здесь, как… [2] |
I don’t wanna have to be the one up in the office | Я не хочу быть похожим на тех, кто сидит в офисе |
That’s slapping the bloggers like Straight Outta Compton | И бьет блоггеров, как в Straight Outta Compton [3] |
Baseball bats like a LA Dodger | Бейсбольными битами, как у «Доджерсов» [4] |
I ain’t finna play this year | Я не собираюсь играть в этом году |
Gotta upgrade this year | Должен сделать апгрейд в этом году |
Get a payday and a AK for the nay says | Заработать бабла, а AK для тех, кто говорит «нет» [5] |
In the race, like I feel a Tay-K this year | В бегах, словно я чувствую себя Tay-K в этом году [6] |
Got a big day this year | В этом году мой великий день |
I ain’t even the type to do it but Imma get a big chain this year | Я совсем не из тех, кто это делает, но в этом году у меня будет большая цепь [7] |
Just so everybody all the way in the back can see me whenever I get on the big stage this year | Просто чтобы все сзади могли видеть меня всякий раз, когда я буду выходить в этом году на большую сцену |
Go look at the speed on the dash and put it on the track | Иди, посмотри на скорость на приборной панели и выруливай на трассу |
If you think I’m speaking too fast | Если вы думаете, что я говорю слишком быстро |
I’m about to turn everything up until the speakers collapse | Я собираюсь перевернуть все вверх дном, пока колонки не рухнут |
And make her ass ji-ji-jiggle like it’s Khloé Kardash | И чтобы ее задница тря-тря-тряслась, как у Хлои Кардашьян [8] |
I brought a beaker of hash | Я принес стакан с гашем |
For everybody here that need to relax | Для всех, кому нужно расслабиться |
And if it’s beef I’m repeatin the past | И если это спор, то я повторяю прошлое |
Loose lips, get blood, like a bitch on a rag | Болтаю, кровь прилила к лицу, как у телки, увидевшей тряпки |
I got drip like a leak in a bath, aye | С меня лило, как будто течь в ванной, да |
I’ve been on ten since ten | Я был на десяти с десяти [9] |
Solo like Kylo Ren | В одиночку, как Кайло Рен [10] |
Tokyo drift up that van | Токио набирает высоту |
Pablo turned killa like Cam | Пабло сворачивает убойную траву, как Кэм |
Eating penne, pink sauce like Gotti | Жрет макароны с розовым соусом, как Готти [11] |
Young king on the throne like Joffrey | Молодой король на троне, как Джоффри |
If I ain’t top ten, no convo | Если я не в десятке, никакого базара |
Ay, this is Hotel Diablo | Да, это отель Diablo |
Shit | Чёрт |
Несколько наших комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает Machine Gun Kelly в этой песне.
1. Многие слушатели открыли для себя Machine Gun Kelly только после того, как тот повздорил с Эминемом и связывали его имя исключительно с альбомом BINGE. Его даже обвиняли в том, что он «мамбл-рэпер», что совершенно неверно.
Тем не менее, MGK читает рэп более десяти лет и доказал, что он может писать и читать рэп лучше, чем многие другие «топовые» рэперы.
2. После слов «я здесь, как» можно услышать звук перезаряжаемого пистолета. Это означает: «Я здесь, готов стрелять».
3. Ссылка на сцену из фильма «Голос улиц» (Straight Outta Compton), где группа NWA штурмует офис своего менеджера, требуя выплатить им их деньги, и разбивает таблички бейсбольными битами.
4. Лос-Анджелес Доджерс — бейсбольная команда
5. Он говорит, что действительно серьезно относится к своей музыке, и работает так усердно, что его музыка принесет ему целое состояние, и никто не сможет сказать ему «нет». АК – это, разумеется, «автомат Калашникова», русская пневматическая 7,62-мм штурмовая автоматическая винтовка. Тот кто осмелится сказать MGK «нет» будет разговаривать с его автоматом.
6. Тay-К — американский рэпер. Его самая известная песня — «The Race», в которой рассказывается о его бегстве от полиции и проблемах с законом:
Гребанный бит, я пытался сделать дело
Но не получилось, сука, я ударился в бега
7. Крупные золотые цепи — это заявление, модный аксессуар и очень популярный элемент в хип-хоп культуре. Это символ богатства, авторитета, достижений и упорной работы.
8. Семья Кардашьян-Дженнер, помимо огромного финансового состояния, известна шикарными формами женской половины звездного семейства.
9. Ссылка на слова Нипси Хассла «10 пальцев вниз, стой на своем, не сдавайся». RIP Nipsey
10. Ссылка на фантастическую сагу «Звездные войны». В двух словах, тема такая: Настоящее имя Кайло Рена — Бен Соло, он сын Хана Соло и Леи Органы. Бен Соло перешел на темную сторону Силы и взял себе имя Кайло Рен, став лидером Первого Ордена. Хотя он — слуга темной стороны, он все еще борется с притяжением светлой стороны Силы.
11. Готти (Джон Джозеф Готти-младший) — итало-американский гангстер, глава криминальной семьи Гамбино в Нью-Йорке.
12. Ссылка на «Игру престолов». Джоффри Баратеон — один из королей Железного Трона («молодой король на троне»). Он был высокомерным садистом, хотя и скрывал эти черты своего характера до того, как занял трон. Его правление пришлось на Войну Пяти Королей. Он был отравлен на собственной свадьбе.
Как-то так. 🙂
Самое время послушать как это звучит.
Machine Gun Kelly в очередной раз наглядно доказывает, что белые парни тоже могут шикарно читать рэп!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий