MOTTO — второй сингл с пятого студийного альбома музыканта «HOPE» выход которого намечен на апрель 2023 года. NF демонстрирует нам свои новые «убеждения» и «идеалы» (особенно интересно следить за превращением музыканта в контексте первого сингла с данного альбома «HOPE»), и мы можем отметить, что постепенно NF трансформируется в человека, который наконец-то контролирует свою карьеру.

Песня демонстрирует характерную для NF смесь интроспективной лирики и мощных битов. Если кратко описать смысл песни, то это размышления музыканта о своем пути от безвестности к славе. Между строк NF говорит нам о том, что он не следует трендам «мейнстримной музыки», он не стремится заключать контракты с лейблами звукозаписи и создавать коммерческую поп-музыку, чтобы прославиться и получить признание и награды. Музыкант говорит, что не хочет идти на компромисс со своим художественным видением или менять свой стиль в угоду публике.

NF: MOTTO - перевод песни

Давайте вместе посмотрим на текст и перевод на русский язык песни MOTTO

MOTTO ДЕВИЗ
I could write a record full of radio songs Я мог бы написать альбом, полный песен для радио
Do a bunch of features that my label would love Добавил бы разных штучек, которые нравятся моему лейблу
Do a bunch of features that I don’t even like Добавил бы разных штучек, которые не нравятся мне самому
Just to build up the hype, yeah Просто чтобы хайпануть, да
I could sell my house and move out to LA Я мог бы продать свой дом и переехать в Лос-Анджелес
Get inside of rooms with the biggest of names Посещать залы, в которых тусуются знаменитости
Hire fifty people just to give me advice Нанял бы пятьдесят человек разных советчиков
On the way I should write (Oh, God) Как мне писать песни (Боже мой)
Yeah, sounds like a nightmare if you ask me Да, звучит как кошмар, если вы спросите меня об этом
Yeah, went from my bedroom to the big leagues Да, я пробился «из грязи в князи»
You know how many times that I was told things Знаете, сколько раз мне говорили, что у меня не получится…
Wouldn’t work? But worked out, havin’ cold feet Не сработает? Но сработало, и мне даже страшно
Didn’t keep me from success, but delayed it some Успех не оставил меня, я лишь отсрочил его приход
I used to be the guy who’d kill to get a number one Раньше я был из тех, кто мог убить, чтобы стать первым
I had to hear «That song’s a hit» before I thought it was Раньше я должен был постоянно слышать «Эта песня просто хит»
But nowadays I don’t really give a— (What?) Но сейчас, мне на это реально плевать… (Что?)
Oh, God (Yeah) О, Боже (Да)
Might catch me at the award show Можешь застукать меня на церемонии награждения
Eatin’ popcorn in the back row Поедающим попкорн на заднем ряду
Catchin’ Zs with my hat low Я дремлю в надвинутой на глаза бейсболке
No nominations, but it’s cool though Номинаций для меня нет, но и без этого круто
Oh, God О, Боже
You might see me in the same clothes Вы можете увидеть меня в той же одежде
I had on last week, am I ashamed? No (Yeah) В которой я был на прошлой неделе, думаете, мне стыдно? Нет (Да)
You heard the sayin’, «If it ain’t broke Вы ведь слышали поговорку: «Пока не сломалось…
Don’t fix it,» that’s my motto …не надо чинить», — это мой девиз
Yeah, I miss buyin’ CDs at the store Да, я скучаю по временам, когда покупал компакт-диски в магазине
And thumbin’ through the cases tryin’ to make a choice (Yeah) Я листаю темы, пытаясь выбрать подходящую (Да)
That don’t make no sense to you? Well, of course Это не имеет никакого смысла для вас? Да, конечно
See, one man’s inconvenience is another’s joy Смотрите, проблемы одного человека — несут радость другому
Wow, wow, how are you unemployed Вау, вау, как ты лишился работы?
Tellin’ me to get a life? You should look at yours (Yup) Прежде, чем учить меня жизни, тебе стоит посмотреть на свою (Ага)
Congratulations, you can raise your voice Поздравляю, можешь отреагировать криком
Hope you break both of your legs fallin’ off your horse Надеюсь, ты сломаешь обе ноги, упав с лошади
(Oh, snap) This is the industry (Щелчок) Это музыкальная индустрия
Where it ain’t how big you are, it’s how big you seem Здесь не важно, насколько ты велик, важно, насколько большим ты кажешься
Where people sacrifice the art tryin’ to chase a dream Здесь люди жертвуют искусством, пытаясь угнаться за мечтой
Then they wonder why they music’s lackin’ creativity А потом они задаются вопросом, почему им не хватает креативности в музыке
(Oh, yeah) Would’ve gave anything Я бы отдал все, что угодно
To be respected by the artist I was listening Чтобы заслужить уважения у артиста, которого я слушал
To, but not no more, them days are history Но так или иначе, эти дни стали историей
Skip the red carpet, you lookin’ for me? Ты ведь скачешь по красной дорожке, в поисках меня?
Oh, God (Yeah) О, Боже (Да)
Might catch me at the award show Можешь застукать меня на церемонии награждения
Eatin’ popcorn in the back row Поедающим попкорн на заднем ряду
Catchin’ Zs with my hat low Я дремлю в надвинутой на глаза бейсболке
No nominations, but it’s cool though Номинаций для меня нет, но и без этого круто
Oh, God О, Боже
You might see me in the same clothes Вы можете увидеть меня в той же одежде
I had on last week, am I ashamed? No (Yeah) В которой я был на прошлой неделе, думаете, мне стыдно? Нет (Да)
You heard the sayin’, «If it ain’t broke Вы ведь слышали поговорку: «Пока не сломалось…
Don’t fix it,» that’s my motto …не надо чинить», — это мой девиз
Got my feet propped up Мои ноги в стоптанной обуви
Leave my shirts untucked Рубашка не заправлена
I’m the boss, so what? Я босс, что с того?
I do what I want (Oh, God) Я делаю, что хочу (О, Боже)
You got the trophy, that’s great Ты получил трофей, это здорово
I’m happy for you, no hate Я рад за тебя, никакой ненависти
Still got a smile on my face Улыбка не сходит с моего лица
Chillin’ in the back like, «Hey» Холодок по спине, будто слышу окрик «Эй»
Oh, God (Yeah) О, Боже (Да)
Might catch me at the award show Можешь застукать меня на церемонии награждения
Eatin’ popcorn in the back row Поедающим попкорн на заднем ряду
Catchin’ Zs with my hat low Я дремлю в надвинутой на глаза бейсболке
No nominations, but it’s cool though Номинаций для меня нет, но и без этого круто
Oh, God О, Боже
You might see me in the same clothes Вы можете увидеть меня в той же одежде
I had on last week, am I ashamed? No (Yeah) В которой я был на прошлой неделе, думаете, мне стыдно? Нет (Да)
You heard the sayin’, «If it ain’t broke Вы ведь слышали поговорку: «Пока не сломалось…
Don’t fix it,» that’s my motto …не надо чинить», — это мой девиз

Надо сказать, Нейт действительно, очень редко приглашает к сотрудничеству сторонних музыкантов. За исключением, буквально нескольких треков, все остальное он написал сам. И что касается малой активности в соцсетях (даже перед релизами), — это тоже правда. Стандартные схемы пиара, замешанные на хайпе, совершенно не близки музыканту, он искренне считает, что музыканта нужно судить исключительно по его музыкальному творчеству, а не по яркости рекламной кампании.

Также он заявляет, что не стремится переехать в Голливуд (в дом на холмах), и ему комфортно в текущей ипостаси, а признание великих артистов (тусующихся именно в Голливуде), его совершенно не привлекает. Кстати, очень похожая мысль транслировалась в песне «When I Grow Up» (июнь 2019), что говорит о последовательности музыканта и стабильности жизненных ценностей и убеждений.

Тем не менее, если вы давно следили за карьерой Нейта, вы наверняка видели, что отсутствие признания и периодические обвинения в копировании стиля (Эминем, МГК…) пагубно влияли на психику музыканта. И вот, похоже, произошел перелом и ему больше не нужно внешнее подтверждение или одобрение, чтобы чувствовать себя уверенно в своей музыке. Сейчас NF уже не позволяет мнению других влиять на него негативно. Он доверяет себе и своему видению и выражает это через свою музыку.

Отдельно хочу разъяснить строчку в песне, где NF предлагает высокомерным людям «упасть с лошади»… Здесь обыгрывается идиома «высокая лошадь» (high horse), употребляющаяся для описания людей, говорящих с позиции превосходства, будь то моральное или интеллектуальное. Обычно таким людям предлагают «сойти с высокой лошади», но, как всегда, Нейт выражает свою позицию немного агрессивнее. При этом, он также умышленно опускает слово «высокий», просто говоря лошадь, с целью подчеркнуть, что он даже не собирается притворяться, что перед ним стоит кто-то выше него (более значимая фигура).

И еще одна интересная строчка… про артиста, которого NF раньше слушал, но эти дни остались в прошлом. Скорее всего, речь идет об одной мало-афишируемой ситуации: В 2018 году Эминем выпустил песню под названием «The Ringer», одна строчка которой, в частности, заставила людей подумать, что Эминем подкалывает NF словами про своих клонов.

Вскоре после этого фанаты заметили, что NF отписался от Эминема в социальных сетях, и вскоре выпустил песню под названием «Returns», в которой говорит, что «покинул команду». Надо сказать, что ни один из артистов не подтвердил, что они говорили друг о друге. Однако сейчас NF ясно говорит, что теперь он больше не ищет одобрения или уважения со стороны артистов, которых он раньше слушал и под влиянием которых находился. Выводы делайте сами…

А я предлагаю перейти к прослушиванию и просмотру этого шедевра.
* если видео не показывается, то вероятно, вам посчастливилось жить в России, и для просмотра нужно включать ВПН. 🙁

Если вы хотите знать, что это за парень, стоящий снаружи здания на красной ковровой дорожке, разумеется, я не могу проигнорировать ваш вопрос, и отвечу на него.

Финальный кадр, это отсылка к треку NF «When I Grow Up» (между прочим, 215 млн. просмотров). В клипе на песню When I Grow Up, музыкант, в одной из сцен, выступал для двух человек, один из которых — тот самый мальчик, которого вы видели на красной дорожке. Он также пьет некий напиток и одет в серую рубашку.

Предполагается, что этот кадр — приветствие фанатам NF, которые слушали Нейта с самого начала его карьеры и до сих пор с ним. Если вы входите в их число, мой вам респект! 😉




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉