«DEUTSCHLAND» — первый сингл немецкой рок-группы Rammstein за последние десять лет. Песня была выпущена 28 марта 2019 года вместе с музыкальным видео на YouTube.
В песне «DEUTSCHLAND» Rammstein проводят анализ истории Германии и демонстрирует внутренние противоречия, выражая, с одной стороны, привязанность и родине, а с другой — отвращение к некоторым порокам Германии. Более подробное значение многочисленных отсылок, сцен видео и интерпретации сюжетных линий, можно найти в пояснениях по отдельным строкам текста.
Накануне выхода трека, 27 марта 2019 года, группа выпустила 35-секундное рекламное видео для сингла, которое немедленно вызвало интенсивные дискуссии в СМИ, поскольку содержало кадры убийства людей в концентрационных лагерях. Когда вышел полный клип, оказалось, что эта сцена была лишь визуализацией одной из нескольких ужасающих эпизодов немецкой истории, и лучшая позиция, которую смогли придумать местные СМИ — обвинить музыкантов Rammstein в использовании подобных сцен в качестве провокации, ради достижения рекламных целей (как у нас принято говорить, «ради хайпа»).
В конце музыкального клипа вы можете услышать фортепианную версию песни Rammstein «Sonne», которая была выпущена в декабре 2015 года на альбоме группы «XXI-Klavier».
А теперь, текст и перевод на русский язык песни «DEUTSCHLAND»
Deutschland | Германия |
Du (du hast, du hast, du hast, du hast) | Ты (у тебя, у тебя, у тебя, у тебя) |
Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint) | Пролила много слез (плакала, плакала, плакала, плакала) |
Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt) | Разобщенная по духу (разделена, разделена, разделена, разделена) |
Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint) | Сплоченная в серцах (единая, единая, единая, единая) |
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind) | Мы (мы, мы, мы, мы) |
Sind schon sehr lang zusammen (ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid) | Уже много лет вместе (вы, вы, вы, вы) |
Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt) | Твое дыхание холодное (так холодно, так холодно, так холодно, так холодно) |
Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß) | А сердце пылает (так горячо, так горячо, так горячо, так горячо) |
Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst) | Ты (ты можешь, ты можешь, ты можешь, ты можешь) |
Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß) | Я (я знаю, я знаю, я знаю, я знаю) |
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind) | Мы (мы есть, мы есть, мы есть, мы есть) |
Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt) | Вы (вы останетесь, вы останетесь, вы останетесь, вы останетесь) |
Deutschland – mein Herz in Flammen | Германия — мое сердце пылает |
Will dich lieben und verdammen | Хочу любить и проклинать тебя |
Deutschland – dein Atem kalt | Германия — твоё дыхание холодно |
So jung – und doch so alt | Такая юная, и вместе с тем, такая древняя |
Deutschland! | Германия! |
Ich (du hast, du hast, du hast, du hast) | Я (есть у тебя, есть у тебя, есть у тебя, есть у тебя) |
Ich will dich nie verlassen (du weinst, du weinst, du weinst, du weinst) | Я никогда не хотел покидать тебя (ты в слезах, ты в слезах, ты в слезах, ты в слезах) |
Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst) | Тебя можно любить (любить тебя, любить тебя, любить тебя, любить тебя) |
Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst) | И одновременно ненавидеть (ненавидеть тебя, ненавидеть тебя, ненавидеть тебя, ненавидеть тебя) |
Überheblich, überlegen | Надменная, высокомерная |
Übernehmen, übergeben | Захваченная, покоренная |
Überraschen, überfallen | Атакованная, застигнутая врасплох |
Deutschland, Deutschland über allen | Германия, Германия превыше всего |
Deutschland – mein Herz in Flammen | Германия — мое сердце пылает |
Will dich lieben und verdammen | Хочу любить и проклинать тебя |
Deutschland – dein Atem kalt | Германия — твоё дыхание холодно |
So jung – und doch so alt | Такая юная, и вместе с тем, такая древняя |
Deutschland – deine Liebe | Германия, твоя любовь |
Ist Fluch und Segen | Проклятие и благословение |
Deutschland – meine Liebe | Германия, моя любовь |
Kann ich dir nicht geben | Не может быть дарована тебе |
Deutschland! | Германия! |
Du | Ты |
Ich | Я |
Wir | Мы |
Ihr | Вы |
Du (übermächtig, überflüssig) | Ты (могущественная, несокрушимая) |
Ich (Übermenschen, überdrüssig) | Я (сверхчеловек, утомившийся) |
Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen) | Мы (кто поднимается высоко и низко падает) |
Ihr (Deutschland, Deutschland über allen) | Вы (Германия, Германия превыше всего) |
Deutschland – mein Herz in Flammen | Германия — мое сердце пылает |
Will dich lieben und verdammen | Хочу любить и проклинать тебя |
Deutschland – dein Atem kalt | Германия — твоё дыхание холодно |
So jung – und doch so alt | Такая юная, и вместе с тем, такая древняя |
Deutschland – deine Liebe | Германия, твоя любовь |
Ist Fluch und Segen | Проклятие и благословение |
Deutschland – meine Liebe | Германия, моя любовь |
Kann ich dir nicht geben | Не может быть дарована тебе |
Deutschland! | Германия! |
Это тяжелый клип и вряд ли его можно назвать развлекательным… Вряд ли этот 9-ти минутный минифильм можно назвать музыкальным роликом. И конечно, такое творение (любят Rammstein эпохальные видео) требует нескольких просмотров и размышлений о происходящем на экране.
Rammstein — очень круты. Жаль, что в России, особенно после введения «закона о неуважении власти» — ничего подобного в принципе невозможно.
Rammstein не занимаются «высмеиванием» исторических событий или текущей политической линии правительства страны. Они показывают имеющиеся проблемы и призывают не забывать о темном историческом прошлом, с одной лишь целью — не повторять еще раз собственных ошибок.
Так чернокожая девушка, олицетворяющая современную Германию, ярко противоречит идеям середины прошлого века о чистоте арийской нации. Эти кадры говорят, что современная Германия, как часть мульти-культурной и толерантной Европы не имеет ничего общего с гитлеровской Германией.
Вообще, клип Deutschland, это краткий курс истории Германии. Здесь и упорное противостояние с Римской Империей. И упоминание о Тридцатилетней войне. И внутреннее противостояние в стране, символически показанное дерущимися на ринге Тилем Линдеманном и Рихардом Круспе. Конечно, люди старшего поколения, вспомнят о катастрофе дирижабля «Гинденбург» (молодое поколение отправляется просвещаться в гугл). Затем идут кадры, показывающие разложение партийной верхушки ГДР, конечно, не без одобрения СССР.
Расстрел офицеров СС заключенными концлагеря показывает, что противопоставление насилию альтернативного насилия не ведет к решению проблем. Результаты Нюрнбергского процесса сводятся казни двух десятков руководителей Рейха, и это совершенно не повлияло на количество насилия в мире.
Кадры, вызвавшие наибольший шквал критики, это, разумеется, сцена повешения «инакомыслящих», символизирующая, как правящая вершушка Германии расправляется со своими политическими оппонентами. На втором месте по остроте, сцена с рождающимися щенками — прямая отсылка к попыткам страны решить демографические проблемы (проблемы с низкой рождаемостью), за счет притока мигрантов в востока.
В клипе можно найти и критику церковных устоев страны, костры инквизиции и унижение, испытанное в послевоенные годы, когда Германия находилась под четким контролем США.
Что мы должны вынести из клипа? Идея предельно ясна и очевидна: исторические циклы повторяются, меняется только вооружение и костюмы солдат. Наша цель — не допустить повторения ситуаций, за которые нашим потомкам будет стыдно.
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
негры и арабы, заполонившие Европу — это, конец Европы
Пересмотрел клип и переслушал сингл уже раз сто. И каждый раз мурашки по телу. «Хочу любить и проклинать тебя» — по-моему, главная строка в этой песне. Этими чувствами терзаются все думающие люди, которым не насрать на свою родину. Каждый раз ловлю себя на мысли, что поставь в тексте «Россия» вместо «Deutchland» — смысл не изменится, и правда останется правдой.
Читаю та розумію имперскую логику..