You Ain’t Ready — второй трек с альбома Victorious группы Skillet
Очень глубокая песня, которая рекомендуется к прослушиванию каждому человеку, желающему достичь успеха в жизни, но не желающего прилагать к этому усилий. Музыканты оценивают данный трек следующими словами?
Слишком многим людям говорят, что жизнь будет потрясающей, и каждый день будет лучше предыдущего. Эта песня — реалистичный взгляд на жизнь. То, что вы на самом деле можете прожить ее, будучи сильным и одерживая победы, но если вы хотите победить, вам придется сражаться. Будут как удачи, так и поражения. Но удача улыбается упорным.
Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни You Ain’t Ready
You Ain’t Ready | Ты не готов |
You ain’t ready | Ты не готов |
You ain’t ready | Ты не готов |
You ain’t ready | Ты не готов |
You ain’t, you ain’t ready for me | Ты не готов, ты не готов для меня |
A little bit of love, a little bit of great | Немного любви, немного величия |
A little bit of pain and misery | Немного боли и страданий |
A little bit of strife in life | Немного борьбы в этой жизни |
I fight and I survive | Я борюсь, и я выживаю |
My back is gettin’ pushed up against the wall | Стою, прислонившись спиной к стене |
I’m never givin’ up, I give my all | Я никогда не сдамся, я все для этого сделаю |
I’m never lookin’ back, attack | Я никогда не оглядываюсь назад, я атакую |
My fear, it’s in the past | Мой страх остался в прошлом |
Stand up, stand up, stand up | Вставай, вставай, вставай |
You ain’t ready for me | Ты не готов для меня |
Give me your best shot, the stronger I stand | Чем искуснее ты стреляешь, тем тверже я стою на ногах |
Not lookin’ for sympathy | Не ищу сочувствия |
What doesn’t kill me makes me who I am | То, что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть |
A soldier fights ’til he’s free | Боец сражается, пока не обретет свободу |
You ain’t ready for me | Ты не готов для меня |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t, you ain’t ready for me | Ты не готов, ты не готов для меня |
A little bit of hope, a little bit of hurt | Немного надежды, немного страданий |
A little bit of «Get what you deserve» | Немного «того, что заслуживаешь» |
Dragging through the mud and blood | Продираясь сквозь грязь и кровь |
Get up, I’ve had enough | Поднимаюсь — с меня хватит |
Am I gettin’ through? Time to come alive | Выдержал ли я? Время возрождаться |
Do you wanna live before you die? | Хочешь пожить перед смертью? |
Hold on to your truth ’til you break through | Держись за правду, пока не прорвешься |
You’ll never lose | Ты никогда не проиграешь |
Stand up, stand up, stand up | Вставай, вставай, вставай |
You ain’t ready for me | Ты не готов для меня |
Give me your best shot, the stronger I stand | Чем искуснее ты стреляешь, тем тверже я стою на ногах |
Not lookin’ for sympathy | Не ищу сочувствия |
What doesn’t kill me makes me who I am | То, что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть |
A soldier fights ’til he’s free | Боец сражается, пока не обретет свободу |
You ain’t ready for me | Ты не готов для меня |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t, you ain’t ready for me | Ты не готов, ты не готов для меня |
Stand up, stand up | Вставай, вставай |
Facin’ the lions | Смело смотри в глаза львам |
Stand up | Вставай |
You ain’t ready (No), you ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет), ты не готов (Нет) |
Stand up, stand up | Вставай, вставай |
Facin’ the fire | Смотри на огонь |
Stand up | Вставай |
You ain’t ready (No), you ain’t ready for me | Ты не готов (Нет), ты не готов для меня |
You ain’t ready for me | Ты не готов для меня |
Give me your best shot, the stronger I stand | Чем искуснее ты стреляешь, тем тверже я стою на ногах |
Not lookin’ for sympathy | Не ищу сочувствия |
What doesn’t kill me makes me who I am | То, что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть |
A soldier fights ’til he’s free | Боец сражается, пока не обретет свободу |
You ain’t ready for me | Ты не готов для меня |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t ready (No) | Ты не готов (Нет) |
You ain’t, you ain’t ready for me | Ты не готов, ты не готов для меня |
Слушаем песню.
Скорее всего, каждый из нас должен задать себе аналогичный вопрос — а готов ли он? Готов ли сбросить шоры с глаз и признать, что для достижения своих целей в любом случае придется терпеть боль и лишения? Готов ли сделать шаг к своей мечте?
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий