«BooHoo» – восьмой трек на альбоме Chip Chrome & The Mono-Tones. Название песни было раскрыто после того, как оно неоднократно упоминалось в подкасте Джесси Резерфорда «Пациенты».
Смысл песни раскрыл сам Джесси:
Это о том, как я справляюсь со своей неуверенностью и страхами в отношениях с моей девушкой, которая очень популярна среди окружающих. Я сам был главным авторитетом до того, как она вошла в мою жизнь, и вдруг мне пришлось учиться делить славу (быть партнером), и для меня лично научиться этому было реально трудно. Я понял, что вообще незачем сравнивать. Мы команда. Давайте играть друг с другом и делать друг для друга только самое лучшее. Это одна из самых классных сторон моих конкретных отношений с Девон [Карлсон]. Мы можем говорить об определенных вещах, которые, возможно, не подходят другим людям. В настоящее время многим кажется, что они могут проснуться завтра и стать известными, потому что и так бывает. Именно такое и произошло сейчас, ну и как же не думать об этом?
Перед вами текст и перевод на русский язык песни BooHoo. Что касается названия песни, то оно не имеет перевода, но содержит четко выраженную эмоцию. Послушайте песню, и вам все станет ясно 😉
BooHoo | Бу-у-Ху-у |
Boohoo | Бу-у-Ху-у |
I heard what’s happenin’ lately, why I’m so down | Я слышал, что происходит в последнее время, и поэтому я так подавлен |
But we’re still happenin’, baby, right here, right now | Но мы все еще живем, детка, здесь и сейчас |
I heard what’s happenin’, why I’m so down | Я слышал, что происходит, и поэтому я так подавлен |
But we’re still happenin’, baby, right here, right now | Но мы все еще живем, детка, здесь и сейчас |
You hate it when I overreact | Ты терпеть не можешь, когда я остро реагирую |
I wish I didn’t act like that | Мне жаль, что я себя так веду |
I always feel under attack | Я постоянно чувствую натиск |
You keep telling me to relax | А ты всегда советуешь расслабиться |
Doctor got me keepin’ my cool (My cool) | Доктор помог мне успокоиться (сохранять хладнокровие) |
I still don’t wanna follow the rules | Я по-прежнему не хочу играть по правилам |
I already feel like a tool (A tool) | Я и так чувствую себя лишь орудием (Инструментом) |
So tell me what you want me to do (Ooh-ooh, ooh-ooh) | Так скажи мне, что мне делать |
Boohoo | Бу-у-Ху-у |
I heard what’s happenin’ lately, why I’m so down | Я слышал, что происходит в последнее время, и поэтому я так подавлен |
But we’re still happenin’, baby, right here, right now | Но мы все еще живем, детка, здесь и сейчас |
I heard what’s happenin’, why I’m so down | Я слышал, что происходит, и поэтому я так подавлен |
But we’re still happenin’, baby, right here, right now | Но мы все еще живем, детка, здесь и сейчас |
Call her Alexander ’cause I treat her like McQueen | Зовите ее Александром, я отношусь к ней как к Маккуину |
Sleepin’ in a palace livin’ every girl’s dream (Ooh-ooh, ooh-ooh) | Что спит во дворце, живет как в мечте каждой девушки |
She knows that she’s magic, doesn’t worry ’bout her status | Она знает, что она волшебная, не беспокоится о своем статусе |
Just as good as you imagine but it’s so hard to believe | Так, как вы только можете себе представить, но в это так трудно поверить |
Shotgun ridin’ with me, whip don’t need no gasoline | Ствол всегда со мной, а моей тачке не нужен бензин |
YSL, gave her those shoes and I bought my Céline’s, yeah | Ив Сен-Лоран подарил ей эти туфли, а я купил себе Céline’s |
Anywhere I take her, everybody wants a piece | Где бы я ни был с ней, все вокруг хотят того же |
Look, I don’t even blame ’em, that’s my baby, she’ll make anyone smile | Послушайте, я даже не осуждаю их, это же моя малышка, она заставит улыбнуться кого угодно |
Boohoo | Бу-у-Ху-у |
I heard what’s happenin’ lately (Yeah), why I’m so down | Я слышал, что происходит в последнее время, и поэтому я так подавлен |
But we’re still happenin’, baby, right here, right now (Right here, right now, right now) | Но мы все еще живем, детка, здесь и сейчас (здесь и сейчас) |
I heard what’s happenin’ (I heard), why I’m so down (I’m so down) | Я слышал, что происходит (я слышал), и поэтому я так подавлен (я так подавлен) |
We’re still happenin’, baby, right here, right now | Мы все еще живем, детка, здесь и сейчас |
Alright just go off right here | Хорошо, уходи прямо сейчас |
Okay (Ooh woah) | Окей |
Ooh yeah, ayy, ayy, yeah ayy | Оу, ей-ей-ей, йе ейей |
Doctor got me keepin’ my cool (Oh yeah) | Доктор помог мне успокоиться |
I still don’t wanna follow the rules | Я по-прежнему не хочу играть по правилам |
I already feel like a tool (Yeah, ayy) | Я и так чувствую себя лишь орудием |
So tell me what you want me to do (Yeah) | Так скажи, что мне делать |
The doctor got me keepin’ my cool | Доктор помог мне успокоиться |
Слова, сказанные в первом куплете внимательный слушатель уже мог слышать в песне «gentleman» лидера группы Джесси Резерфорда.
…Хочешь, чтобы я остро отреагировал, скажи, что ты перестал реагировать на меня
На мне бирка Louis Vuitton,
Чувствую натиск,
Я не умею врать, я понимаю
Я вонзил тебе в спину нож,
Ты был моим главным фанатом, я дал тебе играть на ударных в группе…
Песня была ответом его старому другу Брайану Сэммису, которого выгнали из группы в январе 2014 года после успеха Sweater Weather, и который выразил свое недовольство в песне, вышедшей под названием Overreacting в 2018 году, где Брайан говорит о вероломстве Джесси.
Также интересны строки, когда Чип Хром поет о своей девушке, ссылаясь на известного дизайнера. Уточню, что Александр Маккуин (Alexander McQueen) был английским модельером. Он известен тем, что работал главным дизайнером в Givenchy с 1996 по 2001 год и основал собственный лейбл Alexander McQueen. Его достижения в моде принесли ему четыре награды British Fashion Awards, а также награду Дизайнера года CFDA в 2003 году.
Кстати, чуть позже в песне упоминаются еще два известных бренда. Yves Saint Laurent или YSL – дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном и его партнером Пьером Берже. В настоящее время его главный дизайнер Энтони Ваккарелло.
Célin – это роскошный французский модный дом, основанный в 1945 году Селин Випиана (Céline Vipiana) и сегодня существует под творческим руководством Эди Слимана. На протяжении всей песни Чип Хром рассказывает, как хорошо он живет со своей девушкой и как прекрасно она себя чувствует. В данном контексте, ссылка на разные бренды модных домов, чтобы продемонстрировать роскошную жизнь, которую Чип Хром может обеспечить своей девушке. Его девушка, если что – Девон Карлсон.
Пришло время и саму песню послушать 😉
Есть мнение, что Neighbourhood просто решили не заморачиваться с клипом и зная привлекательность Джесси, просто решили на этом сыграть. Как вам такой подход?
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий