ESCAPE PLAN — второй трек, выпущенный Трэвисом 5 ноября 2021 года в виде сингла (совместно с треком MAFIA)
На самом деле, тизер трека появился еще 24 июня 2021 года. А уже на следующий день посетители показа мод Dior Summer 2022 могли услышать практически полную версию композиции.
В качестве продюсеров песни выступили Nik D & OZ. И давайте, перед прослушиванием уделим пару минут на разбор текста песни ESCAPE PLAN и перевода ее на русский язык.
Escape Plan | План побега |
Twelve-figure estate plan, that was the escape plan | Двенадцатизначный гос-план решения жилищных проблем, это был лишь план побега [1] |
But hate investigatin’, that shit was a waste, man | Ненавижу копаться в дерьме, но это тема была пустой тратой времени, чувак |
But wait, I stopped the facin’ ’cause shit just start erasin’ | Но погоди, я перестал курить, ведь это дерьмо просто начало стираться из памяти |
But wait, it opened gates and this shit just start paradin’, olé (Let’s go) | Но погоди, ворота открыты, и это дерьмо только начинается, оле (пошли) [2] |
We out the basement, on one floor where it’s vacant | Мы выходим из подвала, на всем этаже никого нет |
She feelin’ anxious to be out where it’s dangerous, okay (It’s lit) | Ей не терпится оказаться там, где опасно (она хочет зажигать) |
Love how the chains hit, especially how I bang it, okay | Мне нравится, как блестят цепи, особенно когда они блестят на мне |
Jamaican-Spanglish, she mixed up in her language, hey bae (Yeah) | Что за ямайский-спанглиш, она перепутала свой язык, эй, детка |
That WAP need draining, just have it if you singing, okay (Woah) | Эта сучка хочет секса, просто отымей ее, если ты певец [3] |
Fuck that Birkin, she just need some encouragement (Uh) | К черту модные бренды, ей просто нужна поддержка [4] |
Fix that attitude, she think she need a surgeon, okay | Вправь ей мозги, она думает, что ей нужен пластический хирург |
And show some gratitude, I put you in that altitude, okay | И прояви немного благодарности, ведь это я поднял тебя на такую высоту |
It’s stuck like magnets do, I put you in that magnitude, oh, hey (Yeah) | Это залипательно, будто притяжение магнита, я сделал из тебя то, кто ты есть |
I embrace the pussy, I’m not tryna embarrass you (Straight up, ahh) | Я обнимаю киску, я не пытаюсь тебя смутить |
Okay, I got a lavish crew, mean Chase the rocker the dated you (Woo, Woo) | Хорошо, что у меня шикарная команда, по-ходу, рокер Чейз встречался с тобой |
Mean business trap, I’m not a rapper, a lot I do, a lot at you | Это подлая деловая ловушка, но я не рэпер, я много чего делаю, помимо музыки [5] |
A film director, Helter Skelter, off the seltzer like it’s juice (Let’s go, yeah) | Режиссер, Хелтер Скелтер [6], отошел от производства воды, как будто это был сок [7] |
Twelve-figure estate plan, that was the escape plan | Двенадцатизначный гос-план решения жилищных проблем, это был лишь план побега |
But hate investigatin’, that shit was a waste, man | Ненавижу копаться в дерьме, но это тема была пустой тратой времени, чувак |
But wait, I stopped the facin’ ’cause shit just start erasin’ | Но погоди, я перестал курить, ведь это дерьмо просто начало стираться из памяти |
But wait, it opened gates and this shit just start paradin’, olé (Let’s go) | Но погоди, ворота открыты, и это дерьмо только начинается, оле (пошли) |
We out the basement, on one floor where it’s vacant | Мы выходим из подвала, на всем этаже никого нет |
She feelin’ anxious to be out where it’s dangerous, okay (It’s lit) | Ей не терпится оказаться там, где опасно (она хочет зажигать) |
Love how the chains hit, especially how I bang it, okay | Мне нравится, как блестят цепи, особенно когда они блестят на мне |
Jamaican-Spanglish, she mixed up in her language, hey bae (Yeah) | Что за ямайский-спанглиш, она перепутала свой язык, эй, детка |
Niggas dyin’ for the chain around my neck, that’s Life Alert (Ooh) | Чуваки готовы умереть из-за цепи на моей шее, это предупреждение от жизни [8] |
I be tryin’ not to go back in my ways, I can’t revert (Ooh) | Я стараюсь не возвращаться к своим корням, я не могу вернуться обратно |
The excursion, them seven seas, I drop her off at Turks (Yeah) | Экскурсия за семь морей, я высаживаю ее у турков |
If it’s static, then I’m having .50 drop ’em off at church | Если будет надо, то у меня есть пушка 50-го калибра, чтобы вернуть их в лоно церкви |
Up early rolling up a Benny, she just wanna taste the candy (Yeah, yeah) | Она встает пораньше, крутит блант, она просто хочет попробовать мою конфету |
Prolly soaking up her panties, nasty when she off the— (Woo, woo) | Возможно, ее трусики влажные и мерзкие, когда она их снимает… |
Bust a move, I’m Marco Angie, I just went and bought a planet | Движемся вперед, я Марко Энджи, я просто пошел и купил себе планету |
Nah, that shit was never planted (Yeah) | Нет, я никогда не выращивал это дерьмо |
Twelve-figure estate plan, that was the escape plan | Двенадцатизначный гос-план решения жилищных проблем, это был лишь план побега |
But hate investigatin’, that shit was a waste, man | Ненавижу копаться в дерьме, но это тема была пустой тратой времени, чувак |
But wait, I stopped the facin’ ’cause shit just start erasin’ | Но погоди, я перестал курить, ведь это дерьмо просто начало стираться из памяти |
But wait, it opened gates and this shit just start paradin’, olé (Let’s go) | Но погоди, ворота открыты, и это дерьмо только начинается, оле (пошли) |
We out the basement, on one floor where it’s vacant | Мы выходим из подвала, на всем этаже никого нет |
She feelin’ anxious to be out where it’s dangerous, okay (It’s lit) | Ей не терпится оказаться там, где опасно (она хочет зажигать) |
Love how the chains hit, especially how I bang it, okay | Мне нравится, как блестят цепи, особенно когда они блестят на мне |
Jamaican-Spanglish, she mixed up in her language, hey bae (Yeah) | Что за ямайский-спанглиш, она перепутала свой язык, эй, детка |
Yeah | Да |
Мы готовы предложить вам несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает Travis Scott в этой песне.
1. Двенадцать цифр показывают, насколько утопической выглядит идея обращения к государству (участие в программе гос.поддержки малоимущим) за материальной помощью. Вернее не идея получения помощи, и мысль рассчитаться с государством за предоставленную ипотеку.
В этом контексте Трэвис показывает, что расплатиться с государством — идея, лишенная смысла, и единственным способом ухода от пожизненного долга — отказ от предложенных услуг.
2. Скорее всего, это отсылка к открытию ворот «ASTROWORLD FESTIVAL», ежегодного музыкального фестиваля Трэвиса Скотта, который проводится в Хьюстоне, штат Техас, в парке NRG, на территории, где Six Flags Astroworld существовала до закрытия в 2005 году.
Полупьяные поклонники, как правило, ведут себя безумно и безрассудно, толпой врываются в ворота, игнорируя правила безопасности, «давятся» в мошпитах на танцплощадках и прыгают со сцены, иногда с большой высоты, не редко доводя ситуацию до травм.
3. Термин WAP (Wet Ass Pussy) — неприличное выражение, которым называют девушку, полную сексуального желания. Кроме того, возможно, это ссылка на одноименный хит Cardi B и Megan Thee Stallion. И если уж вы заинтересовались этимологией данного сленгового выражения — вам туда.
4. Это может быть отсылка к комментариям Saweetie о том, что женщине следует оставить своего мужчину, если он не покупают ей дорогие вещи, такие как сумка Hermés Birkin. Трэвис, тем не менее, как и большинство мужчин, уверен, что его женщине не нужны он него подарки и модные шмотки, ей просто нужна его поддержка. 😉
5. Современные музыканты, как один расширяют сферы свого влияния. Мало кто из звезд не имеет своей линии брендовой одежды, косметического или ювелирного бизнеса. Некоторые находят время на все сразу. Travis Scott — не исключение. Пожалуй, самыми известные его немузыкальными проектами являются фэшн бренд «Cacti» и конечно, компания Cactus Farms, занимающаяся выращиванием и продажей канабиса (разумеется, в рекреационных целях).
6. За пояснением, кто такой Helter Skelter, вам придется слегка погрузиться в творчество группы Beatles. Такая отсылка говорит, что Travis Scott уважительно относится к музыкальной классике.
7. Конечно, это ссылка на бренд Cacti, разумеется, принадлежащий Трэвису, выпускающий напитки.
8. Речь, разумеется, идет о цепи Трэвиса, под названием Utopia, сделанной ювелирами Eliantte и Takashi Murakami и украшенной бриллиантами. Travis Scott дарил копии этой цепочки музыкантам, учавствующим в создании альбома Utopia, в частности, подарка удостоились такие рэперы, как Young Thug, Kid Cudi, Roddy Rich, Don Toliver, Sheck Wes и некоторые другие.
Давайте слушать сам трек! И буквально только что Travis Scott выложил музыкальный клип на данный трек. Так что те кто подождал до вечера, могут не только наслаждаться музыкой, но и получать удовольствие от визуализации.
Travis Scott на разочаровывает — каждый трек — высококачественный материал! И слушать приятно, и смотреть — одно удовольствие!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
But wait, I stopped the facin’ ’cause shit just start erasin’
Скорее всего перевод немного другой
Но погоди, я перестал курить, ведь это дерьмо просто начало стирать память
А так это лучший перевод который видел.