Smithereens (Вдребезги) — песня, написанная Тайлером Джозефом своей жене Дженне. Можно по разному относиться к творчеству Twenty One Pilots, но не отметить очарование пары Тайлер и Дженна — просто невозможно. И дело здесь не только в красоте обоих… Безграничную нежность и силу их чувств невозможно не заметить даже по фотографиям, опубликованным в сети. Прекрасный пример для подражания 🙂
Тайлер демонстрирует, что несмотря на бешеный взлет популярности Twenty One Pilots за последние несколько лет, его чувства к Дженне не попадают под влияние его сценической жизни и события в карьере совершенно не касаются их личной жизни.
1. Jumpsuit 2. Levitate 3. Morph 4. My Blood 5. Chlorine 6. Smithereens 7. Neon Gravestones |
8. The Hype 9. Nico and the Niners 10. Cut My Lip 11. Bandito 12. Pet Cheetah 13. Legend 14. Leave the City |
Давайте посмотрим перевод это чудесной песни.
Smithereens | Вдребезги |
You know | Знаешь |
I’ve always been collected, calm and chill | Я всегда был собранным, невозмутимым и спокойным |
And you know | И знаешь |
I never look for conflict for the thrill | Я никогда не искал ссор от скуки |
But if I’m feeling | Но если я ощущаю |
Someone stepping towards you, can’t describe | Как кто-то подкатывает к тебе, я не могу описать |
Just what I’m feeling | Что я чувствую |
For you, I’d go | Ради тебя я бы полез |
Step to a dude much bigger than me | На чувака, гораздо мощнее меня |
For you, I know | Я знаю, что ради тебя |
I would get messed up, weigh 153 | Я бы хорошо получил, со своими 70 кг |
For you | Ради тебя |
I would get beat to smithereens | Я бы разбился вдребезги |
You know | Знаешь |
I’ll be in the corner taking notes | Я буду делать заметки, сидя в углу |
And you know | И знаешь |
I got your six while you’re working votes | Я прикрою тебя, пока ты будешь собирать голоса |
But if I’m feeling | Но если я ощущаю |
Someone stepping towards you, can’t describe | Как кто-то подкатывает к тебе, я не могу описать |
Just what I’m feeling | Что я чувствую |
For you, I’d go | Ради тебя я бы полез |
Step to a dude much bigger than me | На чувака, гораздо мощнее меня |
For you, I know | Я знаю, что ради тебя |
I would get messed up, weigh 153 | Я бы хорошо получил, со своими 70 кг |
For you | Ради тебя |
I would get beat to smithereens | Я бы разбился вдребезги |
I would get beat to | Я готов пострадать за это |
You know I had to do one | Знаешь, я должен был сделать одну… |
You know I had to do one | Знаешь, я должен был сделать одну… |
You know I had to do one on the record for you | Знаешь, я должен был записать хоть одну песню для тебя |
You know I had to do one on the record for her like this | Знаешь, я должен был записать хоть одну песню для нее, типа этой |
You know I had to do one on the record for her like this | Знаешь, я должен был записать хоть одну песню для нее, типа этой |
You know I had to do one on the record for her like this | Знаешь, я должен был записать хоть одну песню для нее, типа этой |
You know I had to do one on the record for her | Знаешь, я должен был записать хоть одну песню для нее |
If I’m feeling | Если я ощущаю |
Someone stepping towards you, can’t describe | Как кто-то подкатывает к тебе, я не могу описать |
Just what I’m feeling | Что я чувствую |
For you, I’d go | Ради тебя я бы |
Write a slick song just to show you the world | Написал попсовую песню, чтобы швырнуть мир к твоим ногам |
For you, I know | Я знаю, что ради тебя |
They think it’s messed up to sell out for your girl | Все начали упрекать меня, мол опопсел, продался ради девки |
For you, I’d go | Ради тебя я бы полез |
Step to a dude much bigger than me | На чувака, гораздо мощнее меня |
For you, I know | Я знаю, что ради тебя |
I would get messed up, weigh 153 | Я бы хорошо получил, со своими 70 кг |
For you | Ради тебя |
I would get beat to smithereens | Я бы разбился вдребезги |
А вот и сам трек… Очень лирично, не правда ли?
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий