В песне «ARE WE STILL FRIENDS?» (Мы все еще друзья?) Tyler, The Creator размышляет над тем, могут ли он и его бывшая любимая остаться друзьями. Этот трек завершает альбом IGOR и закрывает тему любви, начавшейся с влюблённости, а закончившейся окончательным разрывом отношений. Трек сочетает в себе фанк-бит, негромкое гитарное звучание и синтезатор, дополненные мягким вокалом Тайлера.
Это четвертая песня Тайлера, в записи которой участвует Фаррелл Уильямс: первый раз он появился в треке «IFHY» с альбома Wolf, второй — «KEEP DA O’S» с альбома Cherry Bomb, а третий раз он спел в треке «Enjoy Right Now, Today» с альбома «Flower Boy». Гитарное соло было исполнено Джеком Уайтом.
Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни «ARE WE STILL FRIENDS?»
ARE WE STILL FRIENDS? | Мы все еще друзья? |
Dream | Мечта |
Just dream | Просто мечта [1] |
Long ago, long ago, long ago | Давным-давно, давным-давно, давным-давно |
Dream | Мечта |
Just dream | |
Просто мечта | |
Are we still friends? Can we be friends? | Мы все еще друзья? Можем ли мы быть друзьями? |
Are we still friends? I’ve got to kno– | Мы все еще друзья? Я должен зна… |
Know | Знать |
See each other | Видеть друг друга |
Shake your hand, say hi | Пожать тебе руку, сказать «привет» |
Long ago, long ago, long ago | Давным-давно, давным-давно, давным-давно [2] |
I can’t stop you, I can rock, too | Я не могу тебя остановить, я тоже могу споткнуться |
I’ve been back there and I can, I got to | Я был там и я могу… я должен |
But I’ve got to know | Но мне надо знать |
Are we still friends? Can we be friends? | Мы все еще друзья? Можем ли мы быть друзьями? |
Are we still friends? Can we be– (Can we be friends?) | Мы все еще друзья? Можем ли мы быть… (можем ли мы быть друзьями?) |
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah) | Мы все еще друзья? Можем ли мы быть друзьями? (Да) |
Are we still friends? | Мы все еще друзья? |
(La-la-la-la-la-la-la) | (Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Are we still friends? Are we still friends? | Мы все еще друзья? Мы все еще друзья? |
Are we still friends? Are we still friends? | Мы все еще друзья? Мы все еще друзья? |
Are we still friends? (Friends, friends) | Мы все еще друзья? (Друзья, друзья) |
I said, are we still friends? (Friends, friends) | Послушай, мы все еще друзья? (Друзья, друзья) |
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends) | Мы все еще друзья? (Друзья, друзья, друзья, друзья, друзья) |
Don’t get green skin (Green skin), keep contact (Keep contact) | Не стоит зеленеть ревности (не злись), поддерживай связь (поддерживай связь) [3] |
Don’t say, «Goodbye, smell you later» (Later) | Не говори: «До свидания, услышимся позже» (позже) [4] |
Nah, I can’t | Нет, я не могу |
I don’t want to end the season on a bad episode, nigga, nah | Я не хочу заканчивать сезон плохим эпизодом, чувак, нет [5] |
Announcing our things and you don’t know how you form | Объявляют наши вещи, и ты не знаешь, как возникают… |
Your power and dreams, though you cannot go through all | Твоя сила и мечты, хотя ты не можешь пройти через все |
You’re caught in this matrix, don’t know where you’re playing | Ты — заложник этой матрицы, не знаешь, где ты играешь |
You made it, could be your favorite if you make it your friend | Ты сделал это, ты мог бы полюбить это, если бы отнесся к этому дружелюбно |
(Friends) | (Друзья) |
Are we still friends? (This can’t end) | Мы все еще друзья? (это не может закончиться) |
Are we still friends? (Need someone to say hi) | Мы все еще друзья? (нужен кто-то, кто сказал бы «привет») |
Are we, are we, are we, are we still friends? | Мы все еще, все еще, все еще, все еще друзья? |
Oh whoa | Ой, стой |
Can’t say goodbye (Yeah, ah, ah) | Не могу сказать «до свидания» (Да, ах, ах) |
Can’t say goodbye, goodbye (Woo) | Не могу сказать до свидания, до свидания (вау) |
Несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает Tyler, The Creator в песне ARE WE STILL FRIENDS?
1. Это сэмпл из песни «Dream» (Мечта) американского ритм-энд-блюз и соул певца Эла Грина (Al Green) с его двенадцатого студийного альбома The Belle Album, выпущенного в 1977 году.
2. Тайлер дает понять, что он ушел от своего лирического героя из песни «GONE, GONE / THANK YOU», и из предыдущего трека «I LOVE YOU ANYMORE». Здесь, он, кажется, хочет сказать, что быть друзьями неплохо, но он, скорее всего, по-прежнему заинтересован в романтических отношениях.
3. Хотя, эта строка, очевидно, о ревности, это также может быть ссылкой на Гринча (зеленого сказочного персонажа), который изолировал себя от остального мира, особенно учитывая альбом, который Тайлер записал для фильма, вышедшего в 2018 году.
Если вспомнить, что когда речь шла о ревности в New Magic Wand, Тайлер использовал выражение «зеленые глаза» для обозначения ревности. Поэтому не исключено, что о «зеленой коже» говорится именно в контексте ревности.
4. Фразу «услышимся позже» в основном использовала молодежь в 90-х и начале 2000-х годов. Ее также популяризировал Барт Симпсон из американского комедийного мультсериала «Симпсоны».
«Услышимся позже» — это еще один способ попрощаться. Но в случае с Бартом это означало последнее прощание. Эту фразу также использует Уилл Смит во вступительной теме американского комедийного сериала «Принц из Беверли-Хиллз», где он произносит «Йоу, приятели, увидимся позже». Подобно тому, как Уилл Смит навсегда покидает Филадельфию, Тайлер не хочет, чтобы его бывшая любимая с ним окончательно попрощалась.
5. На протяжении большей части этого альбома, особенно в треке «GONE, GONE», Тайлер использует сезоны в качестве метафоры, чтобы показать разницу в температуре и, как следствие, настроении по отношению друг к другу. Тем не менее, в этой строке Тайлер подрывает наши ожидания, основанные на понимании «сезонов» в климатическом смысле, и вместо этого использует сезоны применительно к телешоу, возможно, чтобы показать, что он хочет закончить свою драму не так, как получилось, а счастливым концом. Тайлер также, возможно, имеет в виду, что он не хочет заканчивать этот альбом, или «сезон», плохой песней, ведь «ARE WE STILL FRIENDS?» — финальный трек с альбома IGOR.
Такие вот комментарии по тексту…
Слушаем сам трек
На последний трек любого альома ложится дополнительная нагрузка. Каждый музыкант хочет, чтобы слушатель оставался именно в «атмосфере последнего трека» после того, как отыграет заключительная нота пластинки. Tyler, The Creator — как мы знаем, очень щепитильно относится к расположению треков на альбоме и вообще к выбору песен для каждого релиза. Поэтому, если трек вам не зашел, просто выберите время, и прослушайте весь альбом IGOR последовательно с начала до конца. Возможно, тогда вы получите совершенно другие эмоции.
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Тоже жду переводы с нового альбома
Здравствуйте, переводы с нового альбома Тайлера будут?