Firelight — седьмой трек с готовящегося к выходу альбома голландских металлистов Within Temptation, «Resist» и третий сингл, увидевший свет 23 ноября 2018 года. Видимо, больше синглов не будет и все поклонники группы замерли в ожидании релиза, который состоится 14 декабря.

Вокалистка группы Шэрон ден Адель (Sharon Den Adel) сказала, что трек был изначально написан для ее сольного проекта «MY INDIGO», но потом она решила, что там она будет смотреться слишком мрачно. Тем не менее, Шэрон неоднократно говорила, что Firelight является одним из любимых ее треков, в том числе из-за сотрудничества с бельгийским певцом Jasper Steverlinck, к которому она давно испытывает творческую симпатию и считает его одним из лучших рок-певцов в мире и «главной бельгийской тайной».

Within Temptation: Firelight ft Jasper Steverlinck - перевод

Давайте разберем текст и перевод на русский язык песни Firelight и поищем скрытый смысл, заложенный в слова песни авторами.

Firelight Огненный свет
[Verse 1: Sharon den Adel & Jasper Steverlinck]
I pay my dues Я плачу по своим счетам
All for truth Все ради истины
Can’t leave it here and leave it here Не могу оставить его здесь, оставить здесь
And leave it here forgotten Оставить его здесь забытым
Silence rules Правила тишины
Spineless fools Бесхребетные дураки
You’ll never learn, never learn Вы никогда не узнаете, никогда не научитесь
Never learn to break away Никогда не сумеете вырваться прочь
[Pre-Chorus: Sharon den Adel]
Oh, why can’t we rise again? О… Почему мы не можем снова подняться?
[Chorus: Sharon den Adel & Jasper Steverlinck]
When all the days go by the firelight Когда все дни проходят при свете костра
We’ll never fade out in the night Мы никогда не исчезнем в ночи
And we are restrained, but drawn to the flame И мы смиренны, но тянемся к пламени
We are the fire to the rain Мы — огонь под дождем
[Post-Chorus: Sharon den Adel & Jasper Steverlinck]
Isn’t it strange that love is in the way? Разве не странно, что любовь, оказалась препятствием?
It never goes away (never goes away) Она никогда не пройдет (никогда не пройдет)
[Verse 2: Sharon den Adel & Jasper Steverlinck]
I payed my dues (my dues, my dues) Я заплатил по своим счетам (по своим счетам, по счетам)
All for truce Все, ради прекращения войны
I leave it here, leave it here Я оставляю его здесь, оставляю его здесь
Leave it here forgotten Оставляю его здесь забытым
Life, it rules Жизнь состоит из правил
Over truth Которые выше истины
We’ll never learn, never learn Мы никогда не узнаем, никогда не научимся
Never learn to break away Никогда не сумеем вырваться прочь
[Pre-Chorus: Sharon den Adel]
Oh, why can’t we rise again? О… Почему мы не можем снова подняться?
[Chorus: Sharon den Adel & Jasper Steverlinck]
When all the days go by the firelight Когда все дни проходят при свете костра
We’ll never fade out in the night Мы никогда не исчезнем в ночи
And we are restrained, but drawn to the flame И мы смиренны, но тянемся к пламени
We are the fire to the rain Мы — огонь под дождем
Isn’t it strange that love is in the way? Разве не странно, что любовь, оказалась препятствием?
Isn’t it strange that love is in the way? Разве не странно, что любовь, оказалась препятствием?
When all the days go by the firelight Когда все дни проходят при свете костра
We’ll never fade out in the night Мы никогда не исчезнем в ночи
And we are restrained, but drawn to the flame И мы смиренны, но тянемся к пламени
We are the fire to the rain Мы — огонь под дождем
[Post-Chorus: Sharon den Adel & Jasper Steverlinck]
Isn’t strange that love is in the way Разве не странно, что любовь, оказалась препятствием?
It never goes away Она никогда не пройдет
Away Прочь

А вот и сам трек подоспел… Давайте послушаем эту мощь и мелодичность!

Пробирает до костей, не так ли?




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉