По своей сути, это стандартный рэперский трек. XXXTentacion, Flyboy Tarantino, Kid Trunks, Bass Santana и Kin$oul рассказывают о своем богатстве и сексуальных начинаниях. “Gassed Up” (дословно, некое возвышенное состояние, поднимающее тебя над окружающими) относится как к их превосходному статусу, так и к употреблению марихуаны.
Это 4-й трек с альбома Members Only, Vol. 4, выпущенного группой Members Only в память об ушедшем из жизни основателе проекта Джасее Онфрое (XXXTentacion).
Давайте посмотрим текст и перевод на русский язык песни “Gassed Up” а также разберем, о чем поют рэперы и прокомментируем некоторые моменты.
Gassed Up | На понтах |
[Intro: XXXTENTACION] | |
T-t-to Bass be the glory | С-c-cлава Бассу |
Okay, am I smokin’ out? Ayy, ayy, huh | Oкей, меня выводят на чистую воду? Да, да, ага |
[Chorus: XXXTENTACION] | |
I’m so gassed up (Uh), I’m so gassed up (Uh) | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh), so gassed up | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh), so gassed up | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh, okay), gassed up | Я на понтах (ух, окей), я на понтах |
[Verse 1: Flyboy Tarantino & KiD TRUNKS] | |
One take, Timmy (One take) | Возьми один раз, Тимми (возьми один раз) |
I hit with no jammy (I hit with no jammy) | Я не хером попал в цель (Я не хером попал в цель) |
They don’t feel me | Они не понимают меня |
Whipped my dick out, she like, «Give me» (She like, «Give me») | Вытащил свой член, а она просит: «Дай» (Она просит: «Дай») |
Burnt rubber, fat motherfucker | Рванул с места, сукин сын |
Niggas hatin’, boy, you lame | Не любишь ниггеров, парень, ты, придурок |
Pillow talkin’, undercover (Undercover) | Разговорчики в постели, секретные (секретные) |
If you could take my bitch, then I can’t love her (Oh, no) | Если ты смог уломать мою тёлку, я тогда ее больше не люблю (о, нет) |
Peanut butter, chocolate cover, I can’t trust her (I can’t trust her) | Арахисовая паста, сверху шоколад, я не верю ей (я не верю ей) |
Google me, I’m somethin’, came from nothin’ (Okay, ayy, gling, gling, gling) | Погугли меня, я — нечто, пришёл из ниоткуда (Окей, да, глинг, глинг, глинг) |
I’m so gassed up (Gling gling), told my lil’ bih call when she comin’ (Gling, gling) | Я на понтах (глинг, глинг), сказал своей малышке позвонить, когда она придет (глинг, глинг) |
[Verse 2: KiD TRUNKS] | |
She so gassed up | Она так задирает нос |
She give top with mask off (Gling, gling) | Она взяла в рот без макияжа (глинг, глинг) |
Foam on my dick like bath salt | Пена на моем члене – как пена для ванны |
She at my show, that’s your fault (Gling, gling, gling, gling) | Она на моем шоу – это твоя вина (глинг, глинг, глинг, глинг) |
Six charms at the back of the tour bus (Gling) | В турне — шесть красоток в задней части автобуса (глинг) |
We at the top of the food chain (Gling) | Мы – на вершине пищевой цепочки (глинг) |
Kickin’ shit you can call me Liu Kang | Пинаю дерьмо, ты можешь звать меня Лиу Кангом [1] |
VVS, white gold my new chain (Gling, gling, gling, gling) | Высшая проба, моя новая цепь из белого золота (глинг, глинг, глинг, глинг) [2] |
Runnin’ up to the bag like Usain | Подбегаю к сумке, как Усэйн [3] |
She don’t wanna know ’bout the group name | Она знать не хочет название группы |
All about the bag for the damn fame | Это всё чёртова известность |
You broke, that’s a fact; that’s a damn shame (Gling, gling, gling) | Ты сломлен, это факт; это чертовски стыдно (глинг, глинг, глинг) |
I’m so gassed up, I can’t do nothin’ about it (Gling, gling) | Я на понтах, я не могу ничего с этим поделать (глинг, глинг) |
If you passed up, don’t hit my phone or talk about it, okay | Если тебя отвергли, не названивай мне, и не говори об этом, окей? (глинг, глинг) |
(Gling, gling, gling) | (глинг, глинг, глинг) |
[Chorus: XXXTENTACION] | |
I’m so gassed up (Uh), I’m so gassed up (Uh) | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh), so gassed up | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh), so gassed up | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh, okay), gassed up | Я на понтах (ух, окей), я на понтах |
[Verse 3: Kin$oul] | |
Yeah, I’m so gassed up, gassed up, gassed up (Gas) | Да, я на понтах, на понтах, на понтах (Ганджубас) |
Please don’t hit me up if you ain’t tryna match, bruh (What?) | Пожалуйста, не связывайся со мной, если ты не пытаешься быть мне под стать, бро (что?) |
Ed Edd Eddy kush, smokin’ on the jawbreakers, yeah (Ooh) | Эд, Эдд Эдди марихуана, курит леденцы, да (ого) [4] |
Fuck the police, bitch, I’m a lawbreaker, yeah | К чёрту полицию, сука, я правонарушитель, да |
Always smokin’ fire like I’m always shootin’ nines (Ooh) | Всегда стреляю на задымление, всегда стреляю девятимиллиметровыми (ух) |
Money on my mind, so I can’t waste time (What?) | Думаю о деньгах, поэтому не могу терять время (что?) |
Hit the door, foamin’ out my mouth, I ate some soul food | Стучу в дверь, пена изо рта, я наелся пищи для души |
Wu-Tang ho, fuck it, I’ma blow me down an O | Ву-Танг Хо, к черту, чтоб мне провалиться, о |
[Verse 4: Bass Santana] | |
I can’t hit your shit, ain’t no grabba in your paper, uh-uh | Не могу попасть в твою хрень, не могу схватить твоих бумажек, ух-ух |
I need me a spliff bitch, I ain’t smokin’ no vapor, uh-uh | Мне нужен косячок, я не могу курить пар, ух-ух |
If it ain’t ’bout bags, keep your two cents (Keep your two cents) | Если это не про денежные мешки, держи при себе свои два цента (держи свои два цента) |
Drop top the coupe, make the roof split (Make the roof split) | Двухместная машина с откидным верхом, крыша пополам (крыша пополам) |
Ayy, I’m your noisy neighbor, yuh | Ау, я твой шумный сосед, йух |
My dawg got off papers, yuh | Мой кореш тащится от бумажек, йух |
I just got ’em faded, yuh | А у меня они текут сквозь пальцы, йух |
Off different flavors, bitch | Они пахнут по-разному, сука |
Baby mama’s blazin’ ya (Huh) | Малышка, мамочка прикуривает тебя (хух) |
Put your bitch in labor, yuh | Напряги свою сучку, йух |
KiD TRUNKS, that’s my Asian, yuh (Wait) | Kid Тrunks, это мой азиатский, йух (подожди) |
Wait, don’t fuck around with jit | Жди, не занимайся пустяками |
I just bust a pack and hit the Backwood | Я только что цопнул пачку сигар и затягиваюсь |
I might blackout on a bitch (Woah) | Я мог отключить суку (вау) |
Jealousy could eat you up alive | Ревность может сожрать тебя живьём |
Just focus on the lane you in (Woah) | Не сворачивай с выбранной дорожки (вау) |
Blunted up and count it up; | При деньгах, пересчитай их |
I lose my mind but always seem to win (Woah) | Я схожу с ума, но, кажется, всегда выигрываю |
I’m so fuckin’ gassed up | Я так чертовски на понтах |
Blow the kush and fade away again (Bitch) | Курю травку и снова ухожу во мрак |
[Chorus: XXXTENTACION] | |
I’m so gassed up (Uh), I’m so gassed up (Uh) | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh), so gassed up | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh), so gassed up | Я на понтах (ух), я на понтах (ух) |
I’m so gassed up (Uh, okay), gassed up (Gassed up) | Я на понтах (ух, окей), я на понтах (На понтах) |
[Outro: XXXTENTACION] | |
Gassed up, hey, I’m so gassed up, hey | На понтах, хей, я такой на понтах, хей |
Smokin’ blows onto my face, I’m so damn stuck, ayy | Моё лицо в дыму, я чертовски залип, ау-у |
Gassed up, hey, I’m so gassed up, hey | На понтах, хей, я такой на понтах, хей |
Smokin’ blows onto my face, I’m so damn stuck, ayy | Моё лицо в дыму, я чертовски залип, ау-у |
Несколько комментариев по тексту песни
1. KiD Trunks имеет в виду Лиу Канга — воина из видеоигры Mortal Kombat 1992 года — одного из самых простых персонажей. Лиу Канг участвует в Mortal Kombat, поэтому он может спасти мир. Персонаж специализируется на ударах ногами, его коронный удар — удар ножницами (удар в падении через себя) — это быстрый, резкий и обычно смертельный удар.
2. VVS — высшая степень чистоты драгоценных камней в ювелирном деле. Этот термин относится к невероятно чистому бриллианту, который стоит кучу денег.
3. Trunk говорит здесь об известном бегуне Усэйне Болте — чемпионе мира в беге на 100 метров, 200 м и в эстафете 4 х 100 м. Также он выиграл 20 золотых медалей в Олимпийских играх.
4. «Эд, Эдд и Эдди» — мультипликационный комедийный сериал 1999 года, вышедший на телеканале Cartoon Network. В одном из эпизодов Эд заказал два леденца. Когда Эдд заметил, что конфет для них троих будет маловато, то попытался разделить их на три равные части. Эта попытка не увенчалась успехом, поскольку, когда конфету попытались расколоть, она улетела на задний двор и угодила какому-то ребенку в голову.
Этим Flyboy Tarantino хочет сказать, что он пытается разделить наркотик (марихуану) между своими друзьями, как делал Эд в мультфильме.
Самое время послушать как это звучит.
R.I.P XXXTentacion…
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Оставить комментарий